When an Intermediary has an Intermediation Customer deposit an intermediation margin pursuant to the provisions of Article 103, paragraph (3) of the Act, he/she shall obtain written consent from said Intermediation Customer that said intermediation margin would be deposited with him/her.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) When a Member, etc. has an Intermediation Customer deposit a customer margin pursuant to the provisions of Article 103, paragraph (2) of the Act, he/she shall receive the deposit of said customer margin through the Intermediary, as an agent, who brokers intermediation of the consignment of transactions on a Commodity Market from said Intermediation Customer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 前条第三項から第七項までの規定は、前項の規定による取次委託者の書面による同意について準用する。
(2) The provisions of paragraphs (3) to (7) inclusive of the preceding Article shall be applied mutatis mutandis to the written consent of an Intermediation Customer under the provisions of the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Broker may, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, have an Applicant deposit with said Broker the brokerage margin for acceptance of brokerage of entrustment of Market Transactions of Derivatives.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 30, paragraph 2, item 5 of the Act shall be the type and content of the businesses if other businesses are operated, and, if an agent organization is to be utilized for the job offering or job applications filed in any area other than the area governed by the Act (hereinafter referred to as "Agent Organization"), then the name, address and the content of the businesses of such Agent Organization.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) An Intermediary may, with regard to brokerage of the intermediation of consignment of Transactions on a Commodity Market, have the Intermediation Customer deposit an intermediation margin with the Intermediary by gaining the consent of such person.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) An Intermediary may, with regard to brokerage of the intermediation of the consignment of Transactions on a Commodity Market, have the Intermediation Customer deposit an intermediation margin with the Intermediary by gaining the consent of such person.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When requesting an Intermediation Customer to deposit an intermediation margin, an Intermediary shall obtain written consent for depositing said intermediation margin with the Intermediary from said Intermediation Customer pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (3) of the Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) A Clearing Intermediary may, with regard to brokerage of the intermediation of consignment of intermediation of consignment of a Commodity Clearing Transaction, have the Customer of the Clearing Intermediary deposit a clearing intermediation margin with the Clearing Intermediary by gaining the consent of such person.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) When requesting a Customer of the Clearing Intermediary to deposit a clearing intermediation margin, a Clearing Intermediary shall obtain written consent for depositing said clearing intermediation margin with the Clearing Intermediary from said Customer of the Clearing Intermediary pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (4) of the Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) When a Member, etc. or Intermediary has concluded a contract set forth in Article 103, paragraph (7) of the Act (including when making a change to said contract), he/she shall submit a copy of the contract to the competent minister and a Commodity Exchange.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) Securities or other instruments prescribed by a Cabinet Office Ordinance may, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Order, be deposited instead of the clearing margin under paragraph (1), broking margin under paragraph (2) and customer margin under paragraph (3).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) The Securities prescribed in Article 101, paragraph (3) or a warehouse receipt proving retention of a Listed Commodity of a Commodity Market opened by said Commodity Exchange or another Commodity Exchange which can be made subject to delivery for settling Transactions on said Commodity Market may be allocated for the clearing margin under paragraph (1), the customer margin under paragraph (2) and the intermediation margin under paragraph (3).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) The provisions of Article 41, paragraph (3) through paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the written consent of a Customer, etc., an Intermediation Customer and a Customer of the Clearing Intermediary prescribed in paragraph (1) and the preceding two paragraphs.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(6) When a Member, etc. or Intermediary had canceled a contract set forth in Article 103, paragraph (7) of the Act, he/she shall submit a document stating the fact thereof to the competent minister and a Commodity Exchange.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(6) The provisions of Article 103, paragraph (5) and paragraph (6) shall apply mutatis mutandis to a clearing margin under paragraph (1), a customer margin under paragraph (2), an intermediation margin under paragraph (3) and a clearing intermediation margin under paragraph (4).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
"This allows administrative procedure specialists to deal with Immigration in the place of the foreigner who wishes to renew, extend or change the status of his or her visa or get permanent residence status."〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT068022", "2179707"
Further I would recommend that you consult with the information section of one of the regional Immigration offices, or a procedure specialist who handles Immigration matters.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT098060", "2303333"
If you wish to apply after returning to Australia, you can file an application for issuance of a residential status certificate through an agent such as an employer, or a specialist in administrative procedures.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT115102", "2353455"
If someone other than yourself will be assuming responsibility for your living expenses, income certification for that person will be necessary, so please ask an administrative procedures specialist who specializes in immigration business.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT115102", "2349901"
On the other hand, if these procedures are trusted to a certified administrative procedures specialist, like myself, this burden would be relegated to a mere financial encumbrance.〔【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT119100", "2421753"
(iii) in the case where an Intermediary has received the deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer and deposited a clearing margin with a Commodity Exchange: said Intermediation Customer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
二 法第百三条第一項第四号に規定する場合 当該取引に係る取次者及び当該取引を受託した会員等
(ii) in the case prescribed in Article 103, paragraph (1), item (iv) of the Act: an Intermediary pertaining to said transaction and a Member, etc. who brokers said transaction.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(v) a Member, etc. or Intermediary shall notify the termination of the contract to a Commodity Exchange by one month prior to the day of termination.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(v) in the case prescribed in Article 179, paragraph (1), item (ii), (d) of the Act: a Clearing Intermediary pertaining to said Commodity Clearing Transaction, the Member, etc. who brokers intermediation of the consignment of said Commodity Clearing Transaction, and the Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
When a Member, etc. requests a Customer, an Intermediary or an Intermediation Customer, or a Clearing Intermediation Customer, a Clearing Intermediary, or a Customer of the Clearing Intermediary (hereinafter referred to as a "Customer, etc." in this Article) to deposit a customer margin, a written consent for depositing said customer margin with the Member, etc. shall be obtained by the Member, etc. from said Customer, etc., pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (2) of the Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
When a Member, etc. has a Customer, an Intermediary, or an Intermediation Customer (hereinafter referred to as a "Customer, etc." in this Article) deposit a customer margin pursuant to the provisions of Article 103, paragraph (2) of the Act, he/she shall obtain written consent from said Customer, etc. to the effect that said customer margin will be deposited with him/her.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(viii) in cases set forth in Article 179, paragraph (1), item (ii) (c) of the Act, the clearing margins deposited by a Clearing Intermediary based on the provisions of the same paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(vi) in the case where a Clearing Intermediary received a deposit of a clearing intermediation margin from a Customer of the Clearing Intermediary and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said Customer of the Clearing Intermediary.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(x) The documents concerning the Agent Organization if overseas employment placement businesses are to be provided, and an Agent Organization is to be utilized.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iv) when a Member, etc. conducts Brokered Market Derivative Transaction (excluding the cases specified in items (i) and the preceding item): the person who made the application for broking of entrustment of said Brokered Market Derivative Transaction (hereinafter referred to as an "Applicant" in this Article).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
四 法第百三条第一項第三号に掲げる場合に、同項の規定に基づき取次者から預託を受けた取引証拠金
(iv) in the cases listed in Article 103, paragraph (1), item (iii) of the Act, the clearing margin deposited by an Intermediary based on the provisions of the same paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
We will act as your agent and prepare and submit application forms related to residency in Japan (credential modifications, visa term extensions, re-entry permits, permanent residency permits, naturalization) to the immigration bureau.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT178033", "2555216"
地方入国管理局のインフォメーションセンターか申請取次行政書士にご相談されることをお勧め致します。
I recommend that you consult with the Immigration Information Center of the regional Immigration Bureau or the administrative procedure specialist who handles Immigration applications.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT095068", "2339198"
Journal of Current Outstanding Margins by Customer|1. Name of customer|1. With regard to distinction of margins, etc., distinction by clearing margin, customer margin, intermediary margin, clearing intermediary margin, deposit of option premium, or deposit pertaining to the Commodity Transactions Brokerage Business shall be recorded.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
専門家、例えば、申告取次行政書士に外国人の在留管理を依頼するのも一つの方法といえるでしょう。
You could also ask a specialist, like an administrative scrivener who acts as an intermediary for such applications, to handle the visas of foreign employees.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170056", "2575709"
If you consider the procedures a hassle, there are Certified Immigration Specialists in your local area and if you consult with them they will do everything for you, from drawing up the documents to submitting them.〔【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT136064", "2351941"
The matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-7, paragraph 1 of the Act shall be the name, address and the content of business of the Agent Organization in the case where the charged employment placement business provider has discontinued the utilize of such Agent Organization.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕