語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 参った 該当件数 : 37
* データの転載は禁じられています。  
  • 参った
    • knocked out
    • what a nuisance

    【形】
    1. doomed〈俗〉
    2. overwhelmed
    【間投】
    1. gee(驚き・喜び・落胆などを表して)〔【語源】Jesusの発音と同じ「ジー」から。〕
    2. touche〈比喩的〉〔議論などで相手が鋭い反論をしたときなどに言う。〕
    3. uncle〈米俗〉
  • 参った!/降参!/参りました。/それは一本取られたな。
    You('ve) got me (there)!〔スポーツ・ゲーム・試合・議論などに負けたときなど。〕
  • 参った
    • It's got me beat.
    • That's a facer.◆【使い方に注意】facer〈英話〉
  • 参ったというわざとらしい身ぶりで手を挙げる
    throw up one's hands in mock defeat
  • 参ったというポーズをして
    in a posture of surrender
  • 参ったと叫ぶ
    cry craven
  • 参ったと言う
    • acknowledge defeat
    • admit (one's) defeat
    • cry uncle
    • say uncle
  • 参った
    【間投】
      shucks〔困惑や残念な気持ちなどを表す。〕
  • 参ったなあ、OSを入れ直す必要があるよ。
    This bites. I need to reload the OS.◆【使い方に注意】bite〈俗〉
  • 参ったね。
    Oh boy.
  • 5~6人の荒くれ者の下敷になっても、涙一滴こぼさず、参ったとも言わん」
    He got pinned down under 5 or 6 rough guys, and he didn't cry once or even give up."〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT143018", "2310161"
  • 「それではね君、とにかくきれいに参ったと云う一札(いっさつ)を入れたまえ」
    "I ought to make you sign a paper to that effect."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DANCI01", "2167798"
  • 参ったよ、ワトソンくん。
    "No good, my dear Watson.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2173562"
  • あなたは彼女に参ったんだね。
    She got to you.
  • あなた様がこの町にいらっしゃる、とこの件をあなた様の手に委ねんとそのままこの足で参った次第。
    I was at my wit's end, when suddenly the happy thought occurred to me that you were in the town, and I came straight round to put the matter into your hands.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2343452"
  • あー、やれやれ。/もう、参ったなあ。/あら、どうしましょ。
    Aw, shucks.〔迷惑・困惑・当惑などを表す。〕
  • うわ、参ったな。じゃあさらに1カ月待ちってこと?
    Oh, great. So I have to wait another month?◆【使い方に注意】great〈話〉
  • けれど遠くの国から参った同盟軍は見張りを立ててはおりませぬ。
    but the allies from far lands keep no watch,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-05", "2590958"
  • こりゃ驚いた。/これは意外だったね。/こりゃ参ったね。/恐れ入りました。
    I'll be damned.◆【使い方に注意】damn〈俗〉
  • これで分かるだろう。/どうだ参ったか。/これで懲りたろう。/ざまあ見ろ。/いい気味だ。/〔教訓・事実などを〕思い知ることになるよ。
    That'll show you.
  • その頑固なアメリカ人も妥協してくれた。「君には参った
    Even this stubborn American agreed to make a compromise and said, "I give up.〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT143018", "2292531"
  • それゆえ余は其方に意見を求めようと、プラハ(※13)から微行で参ったのだ。」
    I have come incognito from Prague for the purpose of consulting you."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND1", "2335657"
  • でも、もう恐ろしくて寝台にも戻れず、そこで着替えて、夜明けが来ると家を抜け出し、お向かいのクラウン・インという旅館で二輪馬車を頼みまして、レザヘッド駅へ駆け付け、それからこうして今朝、こちらへお助けをお願いに参ったのでございます」
    I was too shaken to go to bed again, however, so I dressed, and as soon as it was daylight I slipped down, got a dog-cart at the Crown Inn, which is opposite, and drove to Leatherhead, from whence I have come on this morning with the one object of seeing you and asking your advice."〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2344456"
  • どうだ驚いたか!/参っただろう!
    Can you beat that [it]?
  • はしたのうございますが、おやすみ申し上げ、そのまま夫の顔を見に法学院へ参ったのです。
    Then I, rather imprudently, wished you good-night, and started for the Temple to see my husband.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND3", "2513368"
  • まあ、大変。/参ったなあ。
    Oh, my gosh.
  • やれやれ。/参ったなあ。
    Just great.〔皮肉な意味の「素晴らしい」。〕
  • ボブ、ちょっと聞いてくれよ。参ったよ。
    Bob, listen to my sad story.
  • 全く参ったなあ。
    This really puts me in a bind.
  • 分かった分かった。/君には負けたよ。/参った
    You talked me into it.〔【直訳】君は私を説き伏せた。〕
  • 困ったなあ。/参ったなあ。
    • Got me stumped.
    • It stumps me.
    • That stumps me.
  • 大急ぎで参ったものですから」
    I was in such a hurry to come to you."〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2343789"
  • 彼には参ったよ。
    He had me in a bind.
  • 散々な目に遭った。/本当に参ったよ。
    It was a bummer.
  • 暑さに参ったシカが水を飲もうと泉へとやって来た。
    A STAG overpowered by heat came to a spring to drink.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-257", "2224062"
  • 最高!/たまらない!/参った
    You're killing me!〔相手のジョークや魅力に対して。〕
  • 私にはさっぱり分かりません。/知るもんか。/知らないね。/分からんな。/さあね。/参ったなあ。
    • Beats me.
    • It beats me.
    • That beats me.