(iii) forests and wilderness areas (meaning areas where there are forests, stock farms or wilderness and areas peripheral thereto; the same shall apply hereinafter): 1/1,000th or 1/2,500th.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Scott, who works in the wilds of Hokkaido values the emotional support, "because without my wife there would be nobody here to support me.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT205034", "2440521"
The land category shall be specified based on the primary use of the land by its categorization as a rice field, field for other crops, residential land, school site, railway site, salt field, mineral spring site, pond and swamp, forest, stock farm, wilderness, graveyard, temple or shrine site, canal site, waterworks site, irrigation and drainage, storage reservoir, bank, well and ditch, protected forest, public road, park or miscellaneous sites.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
a mighty instrument of progress and civilization, thrown across the desert, and destined to link together cities and towns which do not yet exist.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD29", "2583587"
岩だらけの原野
rocky field
彼らの家は原野の古い石十字架に近いトリダニック・ワーサにあります。
at their house of Tredannick Wartha, which is near the old stone cross upon the moor.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL01", "2589500"
徒歩で原野に入る
hike into a wilderness
恋は美しい庭園だが、結婚はイラクサの原野。
Love is a fair garden and marriage a field of nettles.〔ことわざ〕
We had heard of his presence in the district and had once or twice caught sight of his tall figure upon the moorland paths.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL02", "2552994"
手付かずの原野
pristine wilderness
熱帯原野気候
savanna climate
自然のままの原野が残る地域
pristine wilderness area
草木が生えていない原野
bare field
荒涼たる原野
desolate prairie
荒涼とした原野
stark moor
vast expanse of bleak plain
起伏のなだらなか原野
wold〈英文〉(樹木のない)〔イギリスの地名の一部としても使われている。〕
起伏の激しい原野地帯は、人寂しく、焦茶色で、古代の村の跡であることを示す教会塔が点在していた。
It was a country of rolling moors, lonely and dun-colored, with an occasional church tower to mark the site of some old-world village.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL01", "2380331"
道のない原野
wayless wilderness
野生の原野を新たに作る
restock the wilderness
野生の原野を新たに作るために絶滅寸前の植物を育てる植物学者がいる。
Some botanists cultivate the endangered plants to restock the wilderness.
長い間、私はあの輝かしい緑の原野とイングランドの生け垣を夢見ていた。
For years I've been dreaming of the bright green fields and the hedges of England.〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2300866"
夏の津南では、釣やハイキングを楽しんだり、高原野菜のバーベキューのおいしさに感動したり…。
In the summer, you can enjoy fishing, hiking and partaking in delicious barbecued vegetables from the area.〔【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT093055", "2367441"
津南はみずみずしい高原野菜とコシヒカリの里でもある。
It is also an area of fresh vegetables and a variety of rice known as "koshihikari" grown in the high plains area.〔【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT093055", "2374530"