ensure effective protection to asylum seekers, wherever they apply in the EU; ensure no one is forcibly returned to Iraq and access to legal status and basic services for those whose asylum claims have been rejected; expand the resettlement programmes to accommodate more Iraqi refugees from third countries, in particular vulnerable groups such as women, children and torture survivors; provide financial and technical assistance to host countries in the region through the UN agencies and NGOs working with the refugee communities; allocate significant funds for emergency response and rehabilitation inside Iraq, including through redirecting funds from the International Reconstruction Fund Facility for Iraq (IRFFI).〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年3月18日) 〕
(1) A decision on an objection against any disposition under the provisions of this Act (excluding a decision to dismiss the objection) shall be made after giving an advance notice with a reasonable period of time to the person to which the disposition pertains and after a public hearing of opinions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Any determination or decision (excluding determination and decisions of dismissal) on an application for examination or filing of an objection with regard to the disposition pursuant to the provisions of this Act or any order pursuant to this Act shall be made after collecting opinions in a public hearing to be held upon advance notice with a reasonable period of time to concerned parties involved in such disposition.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Where a request for valuation is made, the rehabilitation court, except where it dismisses the request without prejudice, shall appoint a valuator and order him/her to value the property.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The Fair Trade Commission shall, where an application for approval set forth in paragraph 1 or 2 of Article 11 has been filed, dismiss it by a decision if the Fair Trade Commission finds the said application to be groundless.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The rehabilitation debtor, etc. shall pay to the court, by the time limit set by the court, money equivalent to the offered price if no request for valuation is made within the period of request or all requests for valuation are withdrawn or dismissed without prejudice, or shall pay to the court, by said time limit, money equivalent to the value determined by an order set forth in Article 150(2) if said order becomes final and binding.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 前条第一項各号に掲げる場合には、上告裁判所は、決定で、上告を却下することができる。
(1) In the cases listed in the items of paragraph (1) of the preceding Article, the final appellate court, by an order, may dismiss a final appeal without prejudice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a rescission decision or a trial decision, an action against a ruling to dismiss an amendment under Article 16-2(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 55-2(3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 60-2(2)) and an action against a ruling to dismiss a written opposition or a written request for trial or retrial.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) An appeal against a ruling may be filed against an order or direction that has dismissed without prejudice a petition concerning court proceedings, without oral argument.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕