語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 317

1 2 3 4 5 6 7 

* データの転載は禁じられています。  
    • anonymity
    • cryptonym
    • name withheld
    • other names
  • 名FTP
    anonymous FTP《コ》
  • 名FTPを設定する
    set up anonymous ftp
  • 名で
    • behind the veil of anonymity〔【直訳】匿名というベールの陰で〕
    • not for attribution
    • on an anonymous basis
    • under anonymity

    【副】
      anonymously
    【形】
      incognito〈イタリア語〉〔【略】incog.〕
  • 名でない
    【形】
      onymous〔【反】anonymous
  • 名でも構いません。
    You may remain anonymous if you wish.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT115022", "2577044"
  • 名でコメントする
    comment anonymously
  • 名で働く
    work in anonymity
  • 名で写真も出さないという約束をしても協力的ではなかった。
    Even though we promised not to publish their photos and to use anonymous names, they were not cooperative.〔【出典】Hiragana Times, 2006年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT240003", "2292791"
  • 名で告白した軍高官は、「拘束された女性らは皆さんや私の娘のような女性とは違う。彼女らは、男性の反政府抗議者らとテントで野宿していたような女たちだった」と述べ、虐待を正当化した。
    The general, speaking on condition of anonymity, justified the abuse by saying that the women "were not like your daughter or mine. These were girls who had camped out in tents with male protesters."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年5月31日)
  • 名で寄せられた、評判インセンティブが職人自身も気づかないうちに機能しているという見解を加筆。
    An anonymously contributed observation about reputation incentives operating even when the craftsman is unaware of them.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES22", "2245876"
  • 名で寄稿する
    contribute anonymously to(雑誌などに)
  • 名で流布される
    be circulated anonymously
  • 名で自分のしていることが人に知られないとなると、人間の本性が出やすい。
    When you remain nameless and people don't know about what you're doing, then your true colors come out.〔【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT199026", "2565283"
  • 名で話す
    • speak anonymously
    • speak on condition someone not be named
  • 名で電話する
    call anonymously
  • 名で~に回答する
    respond anonymously to
  • 名という条件で
    under the condition of anonymity
  • 名にしておく
    stay anonymous
  • 名にしておくよう頼む
    ask to remain anonymous
  • 名にする
    • decline to be named
    • remain anonymous

    【他動】
      anonymize
  • 名の
    【形】
    1. anonymous〔【反】onymous【略】anon〕
    2. faceless
    3. incognito〈イタリア語〉〔【略】incog.〕
    4. nameless
    5. not-for-attribution
    6. unnamed(情報提供者などが)
  • 名のままでいる
    • preserve one's incognito
    • stay incognito
  • 名のブロガーがブログProsa Poderosa (Powerful Prose)にて「エコビシ」の方針に反対する理由をこう説明している。
    In the blog Prosa Poderosa ("Powerful Prose" an anonymous blogger explains why he is against the "Ecobici" strategy:〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Andrea Arzaba 【和訳】Wakana 【License】CC BY 3.0
  • 名のメッセージ
    an anonymous message
  • 名の人
    an anonymous person
  • 名の作者
    an anonymous author
  • 名の使用
    pseudonymity
  • 名の使用を控えるよう(人)を促す
    encourage someone not to use a pseudonym
  • 名の共同経営者の関係
    secret partnership
  • 名の垂れ込み屋が留守番電話に残したメッセージ
    message left on the answering machine by an anonymous tipster
  • 名の執筆者
    an anonymous correspondent
  • 名の嫌がらせ電話苦情処理局
    【組織】
      Anonymous and Annoying Call Bureau〔【略】AACB〕
  • 名の官僚
    an anonymous bureaucrat
  • 名の寄贈
    an anonymous gift
  • 名の寄贈者
    an anonymous donor
  • 名の少年が検察官に協力しているといわれています。
    The unnamed youth is said to be cooperating with prosecutors."VOA-0252", "2510333"
  • 名の影響もあり、日本では、インターネット情報の信ぴょう性は揺らいでいます。
    Partly due to this anonymity, the reliability of the Internet for information is decreasing in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT283024", "2429255"
  • 名の患者
    an anonymous patient
  • 名の情報源
    • anonymouse〔複数形はanonymiceあるいはanonymouses。〕
    • source who asked to remain anonymous
    • source who refused to be identified
  • 名の情報筋
    • source who asked to remain anonymous
    • source who refused to be identified
    • unnamed source
  • 名の慈善家からの寄付金
    money donated by an unnamed philanthropist
  • 名の手紙
    • an anonymous letter
    • nameless letter
  • 名の投書
    an anonymous contribution
  • 名の日本人による投稿は、約5割ありますが、一方、英語では3割しかありません。
    Anonymous Japanese contributions are at about 50 percent while only 30 percent in English.〔【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT283024", "2251824"
  • 名の条件
    not-for-attribution basis
  • 名の社員
    dormant partner
  • 名の秘密情報
    an anonymous tip-off
  • 名の臆病者
    Anonymous Coward《イ》〔スラッシュドット(Slashdot)でユーザー名(固定ハンドル)を出さず匿名で投稿することを選んだとき、投稿者名として表示される語句。◆【略】AC〕
  • 名の読者から届いた電子メール
    e-mail came from an anonymous reader
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7