-
化粧室
- lavatory
- lavatory compartment
- powder room(婦人用の)
- restroom(デパート・レストラン・映画館などの)〔「休憩室」の意味ではない。〕
- retiring room
- toilet〈英〉
- toilet room
-
化粧室で失礼なことをしたくないと思う礼儀正しいガイジンの皆さんに私がアドバイスしたいことは、もしまだハンカチをお持ちでないなら、ぜひ買っていつも持ち歩くようにしてくださいということです。
For all genteel gaijins who would like to avoid a powder room faux pas, I advise you to buy a few handkerchiefs and keep them with you at all times, if you don't already carry one.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT096070", "2298087"
-
化粧室で顔にお粉をはたく
powder one's face in a powder room
-
化粧室に引っ込む
retire to the powder room
-
化粧室に行く
- go powder one's nose(女性が)
- powder one's nose(女性が)
-
化粧室に行く暇もない
not even have time to go to the toilet
-
化粧室の鏡で自分の姿を点検する
inspect one's reflection in the powder room
-
化粧室はどちらでしょうか?
Would you show me the way to the restroom?
-
化粧室はどちらですか?
Could you tell me where the bathroom is?
-
化粧室は後方にあります。
LAVATORIES AFT《掲》〔機内または船内の表示〕
-
化粧室を借りて服を着替える
borrow the bathroom to change one's clothes
-
化粧室を完成させる
get a washroom built〈米〉
-
化粧室内での喫煙を含む火気使用は、規則により厳禁となっております。
The Use of Products Causing Fire or Smoke is Strictly Prohibited.《掲》〔飛行機/トイレ〕
-
化粧室内での喫煙を含む火気使用は、規則により厳禁となっております。感知器が作動した場合、引き返しや近くの空港への緊急着陸などの重大な事態に至ることがあります。
The Use of Products Causing Fire or Smoke is Strictly Prohibited. Smoking in the Lavatory will Activate the Smoke Detector System and may Lead to Action such as an Emergency Landing or Diversion to the Nearest Airport.《掲》〔飛行機/トイレ〕
-
化粧室内禁煙
NO SMOKING IN LAVATORY《掲》〔飛行機/トイレ〕
-
(人)用の化粧室を建設する
set up a restroom for
-
「やだ、アイメイクが崩れて目の周りが黒くなっちゃった」「化粧室ならあそこにあるよ」
"Oh no. My eye-makeup has run to form dark rings around my eyes." "There is a powder room over there."
-
「化粧室でたばこを」
"I was smoking in my dressing-room."〔【出典】英文:"The Reigate Puzzle" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-REIG", "2168846"
-
ここはご子息の部屋ですね」――と扉を押し開けて――「あれが、察するに、物音がしたときご子息が座って吹かしていたという化粧室、でこの窓からは何が一望できますか?」寝室を通り抜け、扉を押し開け、もう一つの部屋をのぞき回す。
This, I understand is your son's room" -- he pushed open the door--"and that, I presume, is the dressing-room in which he sat smoking when the alarm was given. Where does the window of that look out to?" He stepped across the bedroom, pushed open the door, and glanced round the other chamber.〔【出典】英文:"The Reigate Puzzle" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-REIG", "2539697"
-
ちょうどその時彼の叔母たちと妻が婦人用化粧室から出てきた。
Just then his aunts and his wife came out of the ladies' dressing-room.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD01", "2390636"
-
ですがまず、化粧室でやられたことでまだいささかクラクラしてますので、ブランデイの力を一口お借りできればと、大佐。近
But, first, as I am rather shaken by the knocking about which I had in the dressing-room, I think that I shall help myself to a dash of your brandy, Colonel.〔【出典】英文:"The Reigate Puzzle" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-REIG", "2276017"
-
でもミス・ケイトとミス・ジュリアはそのことを考えて、二階のバスルームをご婦人たちの化粧室に変えたのだった。
But Miss Kate and Miss Julia had thought of that and had converted the bathroom upstairs into a ladies' dressing-room.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD01", "2269704"
-
三人の女たちが笑いながら二階の婦人用化粧室へ行く間も、彼は元気よく足をこすり続けた。
He continued scraping his feet vigorously while the three women went upstairs, laughing, to the ladies' dressing-room.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD01", "2309093"
-
他の建物内の化粧室をご利用ください
USE REST ROOMS IN OTHER BUILDING《掲》〔観光案内所〕
-
当便は全席禁煙です。また、通路・化粧室も規則により禁煙となっております。
NO SMOKING IN THE AIRCRAFT INCLUDING AISLES AND RESTROOMS《掲》〔飛行機〕
-
本当に、誰かが私に日本の化粧室でのエチケットを教えてくれていたらよかったのにと思います。
I wish someone had explained to me a few basic rules of powder room etiquette.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT096070", "2345071"
-
決め手となった上級係員ジェイムズ・ライダーの証言によると、盗難のあった日、ホーナーをモルカー伯爵婦人の化粧室に通し、なくなっていた端から2本目の暖炉の格子を修繕させた。
James Ryder, upper-attendant at the hotel, gave his evidence to the effect that he had shown Horner up to the dressing-room of the Countess of Morcar upon the day of the robbery in order that he might solder the second bar of the grate, which was loose.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE1", "2386723"
-
清潔な化粧室
clean restroom
-
私は飛び込むや奥の化粧室へと躍り込んだ。
I dashed in, and on into the dressing-room beyond.〔【出典】英文:"The Reigate Puzzle" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-REIG", "2332144"