語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 包容 該当件数 : 20
* データの転載は禁じられています。  
  • 包容
    expansivity
  • 包容力がある
    【形】
    1. capacious(心が)
    2. catholic(人が)
  • 包容力が豊かである
    have infinite patience
  • 包容力のある
    【形】
      encompassing
  • 包容政策
    • engagement policy
    • policy of engagement
    • Sunshine Project
  • ~に対する包容政策を推進する
    pursue an engagement policy toward
  • ~を十分に聞くだけの包容力がある
    have the capacity to listen deeply to
  • 12星座中最も包容力がありますが、限界までいったときには素早く反応します。
    You have the highest level of tolerance, but if you reach your limit, you react with speed.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT082068", "2576370"
  • 「忍耐、理解、高い包容力が絶対必要です」と彼らは言う。
    "Patience, understanding, and a high level of tolerance are a must," they say.〔【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT222026", "2174960"
  • あなたの気持ちが理解できるほど包容力がある人がいいでしょう。
    His love should be very deep to develop understanding of your psychology.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT087068", "2321227"
  • どこの国でもたくさんの友達をつくってうまくやっていける、そんな強さと包容力をタイエブさんから感じました。
    Mr. Teyeb impressed me as a strong and broad-minded person who would be able to make many friends and do well in any country.〔【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT114038", "2406596"
  • ほかの文化を取り入れる包容力のある国。
    A country with an ability to embrace other cultures.〔【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT104011", "2225186"
  • もともと持っている包容力や物事をはぐくむ気持ちを、自分にも向けましょう。
    You are protective and nurturing by nature, also applying these qualities to yourself.〔【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT079064", "2574332"
  • ユウジは包容力があって思いやりがあり、心が広く優しい人です。
    Yuji is tolerant and understanding, open-minded and caring.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT087022", "2580109"
  • 世界中を旅してきた包容力のある世代
    receptive generation that traveled the world
  • 彼は温かく包容力があって、意外にも「普通の人」だった。
    He is warmhearted, broad-minded and surprisingly an ordinary person.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT084016", "2311930"
  • 日本の男性が、寛大で包容力にあふれ誠実で思いやりがあるからこそ、今の日本女性が魅力的なのだと思います。
    The Japanese females of today are attractive because Japanese men are generous, broad-minded, sincere, and thoughtful.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT087048", "2467675"
  • 私を最大限に包容してくださった日本の上司に申し訳ない気持ちで、感謝しております。
    I feel obliged to apologize and thank my Japanese superiors for showing such tolerance towards me.〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT143034", "2333617"
  • 逆に日本女性が一般的に西洋人に抱くイメージは女性をいつも尊重し、ロマンチックで包容力があるetc...。
    By contrast, the Japanese woman's perception of a Western male includes always being treated with respect and romantic consideration.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128036", "2276529"
  • こん包容
    packaging