-
勲さんは外国企業ですぐに働き始めた。
Isao soon started working in a foreign company.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2371198"
-
勲さんは日本に戻ったとき、自分の気持ちを表現することが怖かった。
When Isao returned to Japan, he was intimidated by expressing himself.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2560497"
-
勲位を授かる
be decorated with the Order of Merit
-
勲八等
White Paulownia Medal
-
『ああ、まさにその通りだ』と彼は言った。『だな、ヴィクタ』と息子の方を見ながら、『あの密猟団を追っ払ったとき、やつらは「おまえら刺し殺してやる」と吐き捨てるように言った。やがてエドワード・ホビィ勲士が本当に襲われた。それ以後、常に自分の身を用心している。君はどうしてそれが分かったのかね?』
"Well, that's true enough," said he. 'You know, Victor,' turning to his son, 'when we broke up that poaching gang they swore to knife us, and Sir Edward Holly has actually been attacked. I've always been on my guard since then, though I have no idea how you know it."〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2182058"
-
そこにいる間、勲さんはインターナショナル・スクールに通い英語を学んだ。
While there, Isao went to an international school where he learnt English.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2567770"
-
そのヒットによって、彼は張本勲氏が樹立した通算安打の日本記録を破った。
With that hit, he broke the Japanese record for career hits set by Harimoto Isao.〔
【出典】Catch a Wave, 2009年4月24日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ガーター勲位
- Garter
- the Order of the Garter〔イギリスのエドワード3世が1348年に創設した最高位の勲章。〕
-
ジャスパ・ミーク勲士かペンローズ・フィッシャなり、このロンドンにいる適当な人物を連れてこよう。
Let me bring Sir Jasper Meek or Penrose Fisher, or any of the best men in London.〔【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-DYIN", "2394569"
-
ヘクトールが船に火をかけようとしたあの勲の日に傷を負ってネストールの小屋へと運ばれたあのマカーオーンだ。
Machaon who had been wounded and taken to the tent of Nestor, on the day of the Valour of Hector, when he brought fire against the ships.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-11", "2397166"
-
ユリシーズ、アキレウスの息子を探しに船出 -- エウリュピュロスの勲
ULYSSES SAILS TO SEEK THE SON OF ACHILLES. -- THE VALOUR OF EURYPYLUS〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-11", "2546994"
-
レジオンドヌール勲位
Legion dhonneur
-
今季の残りの試合で、彼は張本勲選手が達成した3085安打の日本記録を更新するかもしれない。
In the remaining games of this season, he may break the Japanese record of 3,085 hits established by Harimoto Isao.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年9月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
外国に住んだほかの多くの日本人のように、勲さんは外国で学んだたくさんのやり方やマナーが日本に戻ってからは簡単に受け入れてもらえないことを知った。
Like many other Japanese who have lived outside their country, Isao came to see that many of the ways and manners he had learnt abroad were not readily accepted back home.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2395512"
-
大英帝国勲位
the Order of the British Empire〔【略】OBE〕
-
学術・芸術最高勲位栄誉賞
Honorary Cross of Science and the Arts of the First Grade〔オーストリア共和国〕
-
帰国子女を日本に戻りやすくするには、日本人がグループの一員としてではなく、一個人として生活し、働くようになることが一番簡単な方法だと勲さんは考える。
Isao thinks that the easiest way for Japanese to make it easier for other "Kikoku-shijyo" to return home to Japan is for them (and the person themselves) to start living and working as an individual, not as a group member.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2371199"
-
日本で生まれ、6歳まで日本で育てられたが、父親の仕事のために勲さんの家族は台湾に引っ越し、それからマルタで2年間生活した。
Born and raised in Japan until the age of six, Isao's family moved to Taiwan and then Malta for two years due to his father's business.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2267612"
-
日航および新会社の社長である兼子勲氏は、記者会見で、乗客にとっての利点を強調した。
At a press conference, Kaneko Isao, the president of JAL and the new company as well, emphasized the advantages to passengers.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年10月11日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
東京で働いている日本人技術支援スタッフの加藤勲さんは、人とは大きく違った体験をした。
One man who has had a markedly different experience is Isao KATO, a Japanese Technical Support staff member working in Tokyo.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT207020", "2423982"
-
現在は野球解説者を務める張本勲氏が1人目立った。
Harimoto Isao, now a baseball commentator, was the first.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年8月8日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
監督2年目のシーズンには張本勲選手をトレードで獲得し、リーグ優勝を果たす。
However, in his second year, he acquired Isao Harimoto in a trade and won the pennant.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT170036", "2325706"
-
賞勲局
-
勲一等
Grand Cordon of the Order
-
勲一等宝冠章
Grand Cordon of the Order of the Precious Crown
-
勲一等旭日大綬章
Grand Cordon of the Order of the Rising Sun
-
勲一等旭日桐花大綬章
Grand Cordon of the Order of the Rising Sun, Paulownia Flowers
-
勲一等瑞宝章
Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure
-
勲功
deed of valor
-
勲功を立てる
distinguish oneself
-
勲功爵
knight〈英〉(称号の)〔個人の業績や社会に対する功績に対して与えられる非世襲の称号。受勲者はSir、その夫人はLadyを冠して呼ばれる。◆【略】K ; k〕
-
勲功章
the Legion of Merit《米陸軍》
-
勲功記章
Meritorious Service Medal《米軍》〔【略】MSM〕
-
勲功部隊個人章
Meritorious Unit Emblem〔【略】MUE〕
-
勲爵士
- chevalier(フランスの)
- knight〈英〉(称号の)〔個人の業績や社会に対する功績に対して与えられる非世襲の称号。受勲者はSir、その夫人はLadyを冠して呼ばれる。◆【略】K ; k〕
-
勲爵士団
knightage
【組織】Orders of Knighthood
-
勲章
- decoration
- fruit salad〈米俗〉(軍服につけた)
- gong〈英俗〉
- honor
- medal
- medal of merit
- military medal
- order
-
勲章のために死ぬ
die for a ribbon
-
勲章はモンゴルの大統領によって朝青龍関の胸に留められました。
The medal was pinned on Asashoryu's chest by the Mongolian President."MB001115", "2492081"
-
勲章をつけた
-
勲章を持つ退役軍人
decorated veteran
-
勲章を授与された後、彼はフランス政府がユダヤ人差別の撲滅に努力していることを称賛しました。
After receiving the order, he praised the French government for its efforts to eliminate anti-Semitism."MB000587", "2236606"
-
勲章を授与された退役軍人
decorated combat veteran
-
~での主導的な役割を認めて(人)に勲章を授ける
decorate someone for his leading role in
-
~で勲章を授ける
decorate for
-
~に勲章を授ける
- confer a decoration on
- confer an order on
- decorate ~ with an order
【他動】decorate
-
~に対して文化勲章を授けられる
be decorated for ~ with Imperial prize for cultural merit
-
~の功により勲章を授けられる
be awarded a decoration for
-
~への貢献に対し(人)が女王陛下より叙勲を受けたことを知る
learn of the award from the Queen for someone's contribution to
-
(人)から勲章を授与される
receive a decoration from