-
効きの良いブレーキ
good brake
-
効き始める
come on
-
効き紙
pastedown《製本》〔表紙の内側に貼り付けられている紙〕
-
~の目効きに使える
give an indication of the quality of
-
~よりもずっと早く効き持続性も高い
work much faster and much more permanently than
-
(人)によって効き方は違う
work differently for different people
-
40%以上が、職場の冷房が効き過ぎだと思っています。
Over 40 percent think their offices are overcooled."MB003147", "2427973"
-
「私が将来の実現を望んでいたことですが、適用範囲が限定されている治療薬を、適用範囲外のどういう患者に処方すればよく効くかを予測する方法を、新規に開発できるチャンスが私たちに訪れています。この方法によって、適切な治療薬を最も効きそうな患者に処方できるようになります」と、スワントン博士は言いました。
"Potentially we have the opportunity now to I hope in the future to develop new ways of predicting which patients will specifically benefit from defined drugs, to better target the right drugs to the patients most likely to benefit," said Dr. Swanton."VOA-T258", "2175199"
-
「頭が痛いんです。それによく眠れなくて」「それならこれが最適ですよ。頭痛と不眠症の両方に効きます」
"I have a headache, and I can't sleep very well." "Then this would be the drug of choice! This works for both headache and insomnia."
-
あの紫花の汁が効きはじめていたのだ。
and the juice of the little purple flower beginning to take effect.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MIDSU", "2587382"
-
このブランデーときたら、よく効きすぎて頭がくらくらすらぁ」
this here brandy's too strong for my head."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN26", "2598747"
-
すると呪文が効きはじめました。
Now the charm began to work.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-12", "2415406"
-
そのスープは塩が効き過ぎていた。
The soup was over-salted.
-
そのワクチンはあまり効きませんでした。
The vaccine didn't work well.
-
その薬は私には効きませんでした。
The medicine had no effect on me.
-
その薬草は消化不良に効きます。
The herb relieves dyspepsia.
-
まず、暗黙の了解は効きません。
First of all, no tacit understanding can be expected from them.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT123039", "2296577"
-
アヤフアスカは、最上の植物として知られており、非常に薬効のある治療薬として、身体、心、霊魂のすべてに効きます。
Ayahuasca is known as a master plant, a very powerful remedy that treats the whole person: body, mind, and soul."VOA-T314", "2263507"
-
クーラーの効き過ぎた
excessively air-conditioned
-
下痢止めの薬を服用したところ、薬が効き過ぎて数日間便秘になってしまった人がいる。
Someone who took too strong a binding medicine was constipated for several days.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149026", "2453821"
-
口の効き方
→ 口の利き方
-
日本人は「愛している」と言うことをためらいますが、子どもが情緒不安定なとき、そう言って抱き締めるのが一番よく効きます。
Japanese are hesitant to say "I love you," but actually it is the most effective way to embrace children when their emotions are unstable.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT216022", "2388303"
-
暖房の効き過ぎた部屋
an overheated room
-
本格的に効き始める
begin to really take effect(薬物などが)
-
段取りですが、通常は暗示が効きやすい人を催眠状態にしておきます。
As to setting about it, the usual method is to throw some susceptible person into a trance,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BOY", "2258394"
-
素早く効き始める
start [begin] to work quickly
-
薬が効き過ぎる
be more than someone can manage(見せしめなどの)
-
薬の効きを良くする
boost the effectiveness of a drug
-
薬の効果が薄れてきたときや、まだ効き始めていないときには体が震えます。最近、ワシントンで開催された世界パーキンソン会議で発言を始めたときも、アイザックスさんはそうした状態でした。
When his medication wears off -- or hasn't yet kicked in -- he shakes, which was what he was doing when he began his remarks at the World Parkinson Congress in Washington recently."VOA-H010", "2562455"
-
酢が効き過ぎている
be too heavily vinegared
-
頭痛にはこれを試してみてください。すごく効きますし、眠くもならないので、お勧めです。
For a headache, please try this. I recommend it because it works fast, and it doesn't make you drowsy."DRUG-001", "2073280"
-
麻酔が効きにくい
react poorly to anesthesia
-
効きめがなくて
- to no effect
- without effect
-
効き目
-
効き目がある
- cut ice
- do [turn] the trick〈話〉(薬などが)
- do a [the] world of good
- do one's work
【動】touch the spot
【自動】- register
- work
-
効き目があるかもしれない薬
potentially useful drugs
-
効き目がある薬を飲む
take an effective medication
-
効き目がない
- do someone no good
- not have effect
- run off
-
効き目がなかった
nothing has worked
-
効き目がなくなる
- become inoperative
- lose effectiveness
-
効き目がはっきりと証明された関節炎の治療法
definite proven cure for arthritis
-
効き目が悪くなる
become ineffective
-
効き目が持続する薬
long-acting pill
-
効き目が穏やかな
modestly effective
-
効き目が薄れる
lose a step
-
効き目が速い
work fast(薬剤などの)
-
効き目なし
a null effect
-
効き目のある
【形】- operative
- potent
- telling
-
効き目のある一言
powerful line
-
効き目のある弁解
valid excuse