On Oct. 26, the government announced this year's Persons of Cultural Merit.〔【出典】Catch a Wave, 2007年11月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
1999年のプロ野球ペナントレースを、巨人軍・上原浩治投手とともに大いに盛り上げた功労者でもある。
He is one of the players who have excited fans and nonfans alike during the 1999 pennant race in professional baseball, along with Koji Uehara, a Yomiuri Giants' rookie pitcher.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT162026", "2311728"
帰国前に提案していた給食センターが完成し、功労者の一人として招待されたのである。
She was invited to a newly-built school-lunch center which she had proposed before leaving the country.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170012", "2445384"
当初は明治革命の功労者=元老が内閣を組織していた。
At first, the men of merit from the Meiji revolution (elder statesmen) formed the Cabinet.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA01-051", "2260144"
彼は先日、日本食海外普及功労者表彰を受けた。
He was recently given the Award for Overseas Promotion of Japanese Food.〔【出典】Catch a Wave, 2008年6月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
文化功労者
cultural contributor
文化功労者年金法
Act Concerning Pension for Persons of Cultural Merits〔日本法〕
文化功労者選考審査会
【組織】Council for Selection of Persons of Cultural Merits
桂米朝氏は文化功労者になった最初の落語家だ。
Katsura Beicho is the first rakugo storyteller to become a Person of Cultural Merit.〔【出典】Catch a Wave, 2002年11月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
田中耕一氏は落語家の桂米朝氏を含む他の15名とともに文化功労者にも選ばれた。
Tanaka Koichi was also named a Person of Cultural Merit with 15 others including rakugo storyteller Katsura Beicho.〔【出典】Catch a Wave, 2002年11月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
長嶋氏は、今日の野球の隆盛を築いた最大の功労者と言っても過言ではない。
It is no exaggeration to say that NAGASHIMA is the man who has contributed the most to the prosperity Japanese baseball enjoys today.〔【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT212014", "2376084"