Masaka means something totally unexpected happens, but it occurs eventually in the struggles for power.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT277012", "2400201"
"The death of Zarqawi, while enormously important, will not mean the end of all violence in that country, and one ought not to take it as such."VOA-S115", "2177703"
Each of the country's largest seven ethnic minorities has engaged in armed insurgencies against the government, some of which continue to date.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年2月16日) 〕
つまらない権力闘争
petty power struggle
つまり、過去の権力闘争に勝った一族が、代々その国を支配してきたのです。
In other words, a family who won in a power struggle in the past had ruled the country from generation to generation.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT241013", "2362815"
イスラエルに対し武力闘争を続ける方針であると述べました。
The group says it plans to continue its armed struggle against Israel."MB003716", "2487516"
マルクスが言ったように、政治の根本は所詮権力闘争なのです。
As Marx said, the root of political administration lies in the struggle for power.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT101029", "2255170"
人種平等のための非暴力闘争
non-violent action in struggle for racial equality
以後、ユダヤ人とアラブ人の間で泥沼の武力闘争が繰り返されることになる。
The Jews and Arabs have been repeatedly engaging in trench warfare ever since.〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT117045", "2468245"
党内の権力闘争が再燃させる
reignite a power struggle within the party
内部の権力闘争
internal politics
内部の武力闘争に直面する
face internal violence
国内の権力闘争で
misuse diplomacy in domestic power games
地域の武力闘争勃発
outbreak of armed conflicts in the region
政治は権力闘争である。
Politics is a power struggle.〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
日本の政治家たちは絶え間ない権力闘争を続け、その結果、経済問題がダラダラと続いている。
Japanese politicians continue their power struggles all the time and as a result, the country's economic problems drag on and on.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150043", "2389032"
Amnesty International has received multiple, credible allegations that the LTTE forcibly placed civilians in the line of fire and shot those who tried to escape during the final days of the conflict.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年4月12日) 〕
武力闘争を放棄する
renounce violence
武力闘争を終わらせる
bring an end to a war
激しい権力闘争
fierce power struggle
選挙と権力闘争にうつつを抜かし、政策のことは何もしらない国会議員が大臣なのです。
Ministers are Diet members who are always lost in election campaigns and power struggles and they know nothing about policies.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150043", "2402481"