語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 刻み 該当件数 : 149

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 刻みタバコ
    cut tobacco
  • 刻みタマネギ
    chopped onion《料理》
  • 刻みニンニク
    chopped garlic《料理》
  • 刻みパセリ
    chopped parsley《料理》
  • 刻み付き
    knurled head
  • 刻み
    step size
  • 刻み生薬
    cut crude drug
  • 刻み
    notched collar
  • (もしあれば、めんつゆ 小さじ1、刻みのり、三つ葉、紅しょうが 各適量)
    (If available, you could also add: 1 tsp noodle sauce, chopped dried sea weed, mitsuba and pickled ginger)〔【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT270044", "2212165"
  • 刻みで数える
    count by
  • ~に刻みをつける
    【他動】
      chase
  • ~の分刻みの制御
    minute-to-minute regulation of
  • ~を一寸刻みにする
    kill ~ by inches
  • ~を分刻みで見張る
    watch ~ minute by minute
  • ~を刻みこむ
    【他動】
      imprint
  • 0.5刻みのサイズはありません。
    No half sizes 0.5.
  • 1時間刻み
    on an hour to hour basis
  • 30分刻み
    at half-hour intervals
  • 30年を超える歳月、世界のために活動をしてきたスペースシャトルは、歴史に名を刻み、ついに最後の停止のときを迎えました。
    After serving the world for over 30 years, the space shuttle's earned its place in history, and has come to a final stop."VOA-A279", "2236721"
  • _インチ刻み
    with __-inch increments in between
  • ――(その時計ははっきりと十二回音を刻み、正午をうたう。
    (the clock asseverates with twelve distinct strokes that it is mid-day;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MONDA", "2219367"
  • 「どうでしょう、――自分の周囲に未知の未見の人間が、何か策動していて、しかもその上に妻がもう一寸刻みに、殺されてゆくと考えては、とても我慢が出来ませんでしょう?
    "It's bad enough to feel that you are surrounded by unseen, unknown folk, who have some kind of design upon you, but when, in addition to that, you know that it is just killing your wife by inches,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DANCI01", "2171719"
  • さらに、しょうゆ、刻みネギ、からしなどを入れて混ぜ、熱いご飯の上に載せて食べます。
    People mix natto with soy sauce, chopped green onions and mustard and eat it with hot rice."A0000087", "2430331"
  • しかも、一旦間違ったイメージを受け取ってしまうと、そのイメージは、なかなか訂正されることなく私たちの中に刻みこまれ、定着してしまう。
    Then, once we receive this misinformation, an image becomes firmly imprinted in our minds and settles there with little chance of it ever being corrected.〔【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA17-125", "2515216"
  • その頃は初乗り料金が25セントで4ブロック走るごとにメーターがカチャカチャと5セント刻みで上がった。
    At that time, the base fare was 25 cents, and every four blocks the meter ticked off another nickel.
  • つまり歯車やおもりだけでできている時計のほうが、これだけの皮膚を備えたわれわれよりも正確に時を刻み、時間をはかれることからも、これはわかるだろう。
    thus it is seen, that a clock composed only of wheels and weights can number the hours and measure time more exactly than we with all our skin.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO05", "2598931"
  • われわれは歴史を刻みました。
    We have made history."VOA-S143", "2553277"
  • キャベツは洗い、荒みじんに刻み、塩を少し振る。
    Rinse the cabbage then roughly chop the cabbage and sprinkle it with salt.〔【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT268044", "2438594"
  • スケジュールが分刻みである
    have every minute of one's schedule(主語の)
  • パイプに刻みタバコを詰めて火を付け、その煙を吸う。
    You put shredded tobacco in the pipe, then light it and smoke it.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-068", "2577596"
  • ンドレを刻み、洗ってからバーキングソーダとともに熱湯に入れます。
    Cut ndole, wash and pour into boiling water with baking soda.〔【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT203007", "2283019"
  • 亭主と客は、生け花や掛け軸などの道具で心を込めて整えられた茶室に座し、出会いを「一期一会」のものとして心に刻みます。
    They sit in a tea room which is carefully decorated with a flower arrangement and artistic objects such as a hanging scroll. The host and guests cherish the encounter in the tea room as a once-in-a-lifetime one."A0000179", "2527885"
  • 刻み
    by the minute
  • 刻みで変わる
    vary from minute to minute
  • 刻みで数える
    count by minutes
  • 刻み
    【形】
    1. minute-to-minute
    2. per-minute
  • 参加者は「今日は日本人の心で作りましょう!」という彼のアドバイスをしっかり胸に刻みました。
    The participants enthusiastically warmed to his advice that "Today let's create with a Japanese mind!""IC011003", "2497324"
  • 基本的に、私たちは足場を取り出し、それを親指の骨の形に刻みました。
    We basically, we took scaffolding and we carved it into the shape of the thumb bone."E2001113", "2552063"
  • 大尉のあの鋼のような青い眼とどぎつい額の印象は、彼の意識の奥処に刻みこまれていて、従卒は、二度とそれらに出くわしたくないと思った。
    His subconsciousness remembered those steely blue eyes and the harsh brows, and did not intend to meet them again.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2321691"
  • 小説「夜間飛行」の余韻のように、香水「夜間飛行」のラスト・ノートのように、この夜間飛行は、あなたの胸に深く、かぐわしく刻みこまれます。
    Like the suggestiveness of the novel "Night Flight"; like the last note of the fragrance "Night Flight," this night flight will be deeply, sweetly engraved in your heart.〔【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT111008", "2395585"
  • 成功するかどうかは強い印象を与えられるかどうかにかかっている。それを心に刻み、カナダと日本のハーフのウィリアムソンさんは人混みの中に立つ。
    Success depends on making a strong impression, and in that respect, Williamson, who is Canadian-Japanese, stands out in the crowd.〔【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT227033", "2456700"
  • 時間刻みで数える
    count by hours
  • 正統派といわれるゲランが、ブランドイメージを大切にしながら進めて来たビッグチャレンジ、“シャンゼリゼ”の成功は、香りの世界に新たな1ページを刻みこんだと言えるでしょう。
    Guerlain is said to be the authentic brand, trying to maintain its brand image, but it has put forward a big challenge, and with the success of "Champs-Elysees," one can say that a new page has now been written in the world of perfume.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT122017", "2306261"
  • 深く刻みこむ
    【他動】
      implant
  • 温かいご飯の上に5を乗せ、好みで刻みのり、三つ葉、紅しょうがをのせる。
    Place 5 on the hot rice and scatter over chopped sea weed, mitsuba and pickled ginger to taste.〔【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT270044", "2431751"
  • 私たちは前田さんが示されたお手本を胸に刻み、その精神を受け継ぐ者として、ほかの人々の人生が、より心豊かなるよう手助けしたいです。
    I will keep Mrs. Maeda's example in my memory, and as an inheritor of that spirit I would like to help other people's lives become richer.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT108038", "2344909"
  • 刻み
    by the second
  • 刻みで数える
    count by seconds
  • 刻みのたばこ
    fine cut
  • 野菜刻み
    chopper
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3