"I'm sorry, but I was really mad at her for cleaning my room." "I understand, but don't you ever talk to your mother like that again. She meant well. You need to learn to communicate."
「芸者の世界に顔が利く何人かの年配の日本男性に偶然出会ったんです。
"I happened to meet some older Japanese who were established in the geisha world.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT207003", "2167072"
あまりにも怒っているため口を利くことができない
be too angry to speak
あまり分かったふうな口を利くと、頭の上に一発ガツンとやるぞ。
I'll put one upside your head, if you get too smart.◆【使い方に注意】one〈話〉
Somehow, if communication is confined to such an extremely narrow range, people can adapt - even if their English is not fluent.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT105037", "2453749"
この手のがんに利く
protect against this kind of cancer [carcinoma]
すごく利くよ。/精がつくよ。
That'll put hair on your chest.〔酒を勧めるときの慣用表現。(強い酒だから飲めば元気になる)という意味。〕
its tactual range and skill, and the consequent multiplication of experiences, which it owes to its wonderfully adaptable trunk, being the basis of its sagacity.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA36", "2594707"
そんな口を利くようになる
get such a mouth
ため口を利く
talk like friends
てきめんに利く
have an immediate effect
できるだけ応用の利く文章を教える。そして、楽しみながら学んでほしいというのが私の考えだった。
teaching as many sentences which can be widely applicable, it is my idea that they learn with pleasure.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT084034", "2596920"
とても融通の利く人である
be a very flexible person
なかなか機転が利く
keep one's wits about one
はしたない口を利く
use vulgar language
ばかにするな。/失礼な口を利くな。/私を侮辱するな。
Don't insult me.
ふざけた口を利くんじゃねえ。
Don't fuck around with me.◆【使い方に注意】fuck around with〈卑〉
また、『スチューベン』はその高い糖度のため、長期保存が利くんです。
And because of its high degree of sweetness, "Steuben" can be preserved long-term.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170068", "2247752"