Soon after the separate volume went on sale, I got a call from him and was asked, "Why did you use my photograph without permission for the separate volume?!"〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108014", "2454431"
7 共同担保目録つづり込み帳は、記号ごとに別冊とするものとする。ただし、分冊にすることを妨げない。
(7) The file of inventories of joint securities shall be designated by a code; provided, however, that it shall not preclude the division of a file.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
この年から「日本人の秘密」などの別冊シリーズも始まった。
From that year on, we began publishing the separate series such as "Secrets of the Japanese."〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT120004", "2302579"
This year, my magazine published a separate volume of feature articles, and for the cover, by popular demand; I used the same cover as the magazine's January edition.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108014", "2539588"
投票してくださった方全員に、ひらタイ別冊をプレゼントさせていただきます。
We will be giving a Hira-tai book as a gift to each and every person who sent in a ballot.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT147045", "2555238"
日本人は著作権について疎く、何も知らずに別冊に彼の写真を使ったことは悪かったと思います。
Japanese people are ignorant about copyright and I feel bad about using his photograph for the separate volume.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108014", "2388887"