* データの転載は禁じられています。
- 判断
- affirmation《論理学》
- appreciation(好意的な)
- assessment(人や物の)
- consideration(熟慮して得られた)
- deliverance(公式に表明された)
- doxastic《哲学》
- estimate(印象などに基づく)
- estimation
- judgment
- proposition(述べられた)
- thinking(人の)
- valuation(長所や性格などの)
- verdict
- 判断が正しいかどうかテストする
- 判断して言う
say in one's decision
- 判断しようとする
try to determine
- 判断しようなどとは思わず
without (any) [with no] intention to judge
- 判断する
- call into account
- make a judgmental decision
- size up(状況などを)
- weigh up
【他動】- calculate(結果などを)
- estimate(人や物事を)
- evaluate(~の重要性や品質などを)
- forejudge〈文〉(十分な情報がないのに~を)
- judge〈話〉(人の意見などを熟慮して)
【自動】- calculate(結果などを)
- reason
- 判断することによって生じる
be created by judgment
- 判断することのない
- 判断するのは個人個人である
be up to each person to make their [his] own judgment
- 判断する前によく考える
think before judging
- 判断する前に尋ねる
ask before judging
- 判断する権利
a right to make a decision
- 判断する能力のある
- 判断する際に公平である
be fair in judgment
- 判断せずにおく
hold one's judgment in suspense
- 判断できない
have no way of telling
- 判断ではAがB市場でベストセラーになりそうだ
judge A as likely the bestsellers in B market(主語の)
- 判断による標本抽出
judgmental sampling
- 判断に任せた
- 判断に基づいた
- 判断に私情を挟む
let one's personal feelings affect his judgment
- 判断に頼る
- 判断の
【形】- doxastic《哲学》
- judgmental
- 判断のための要素
measuring factor
- 判断のバランスを取っている
have balanced judgment
- 判断の保留
a suspended judgment
- 判断の保留を求める
require a suspension of judgment
- 判断の分野で
in the area of judgment
- 判断の効力を保つ
retain a decision in force《法律》
- 判断の方向性を間違う
have bad judgment
- 判断の材料が非常に少ないときに
when resources are very scarce
- 判断の正確な
- 判断の目安とする
use as a measuring stick for success
- 判断の積み重ね
an accumulation of judgments
- 判断の自由
discretion
- 判断の誤り
- bad judgment
- error in judgment
- judgment error
- a lapse in judgment
- 判断の誤りの少ない将軍ほど、最も優れた将軍である。
He is the best general who makes the fewest mistakes.〔ことわざ〕
- 判断の間違い
a lapse in judgment
- 判断の難しいところだ」(日本男性56歳、会社役員)
It's difficult to judge." (Japanese male, 56, company officer)〔
【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT157026", "2384352"
- 判断はあっという間についた。
I very quickly decided upon that.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ADVEN", "2342682"
- 判断はきれいにその経歴で分かれた。
They were clearly divided by their former profession.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT170010", "2528652"
- 判断は最終的に、経営陣に委ねられました。
The decision was finally left up to the management.
- 判断は皆さんに任せよう。
It's a judgment call.
- 判断は読者に任せる
leave it to the reader to judge
- 判断は読者に委ねる
entrust the readers with any judgments
- 判断を下さない観察者
an observer without judgment
- 判断を下す
- make a judgment
- make computational decisions(コンピューターが)
【自動】reason
- 判断を下す上で妨げとなる情報を取り除く
- take off the blinkers
- take the blinkers off
- 判断を下す際の強力なツール
a powerful tool for making a judgment
- 判断を保留する
- hold one's judgment
- hold one's judgment in suspense
* データの転載は禁じられています。