語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 切り盛り 該当件数 : 29
* データの転載は禁じられています。  
  • 切り盛り
    earthwork(土木工事の)
  • 切り盛り上手な主婦
    practical housewife
  • ~をうまく切り盛りする
    run ~ smoothly
  • うまく切り盛りしても
    even with efficient budgeting
  • その居酒屋は、夫婦2人で切り盛りする小さなカウンターだけの店だった。
    The bar, which was run by a couple, just had a small counter."IC018002", "2475243"
  • その社長の店で店長として働くことになったクマールさんは、店を切り盛りする責任ある仕事にやりがいを感じ、充実した毎日を送った。
    Mr. Kumar started to work as the restaurant manager at the director's restaurant, and feeling a sense of purpose in the responsible job of running the restaurant, he led a very full life.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT112025", "2406198"
  • それ以外の時間は、両親を助け、料理・洗濯・掃除など家事を切り盛りしました。
    At other times, I helped my parents to manage the household by doing the cooking, washing and cleaning.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT142006", "2260758"
  • カラザズさんは奥様を亡くされてましたが、家の切り盛りについてはディクソンさんという立派な年輩の家政婦をお雇いで。
    Mr. Carruthers was a widower, but he had engaged a lady housekeeper, a very respectable, elderly person, called Mrs. Dixon, to look after his establishment.〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2405740"
  • 一人きりでビジネスを切り盛りする
    be the sole employee in one's business
  • 周知のように、家の切り盛りはそれほど簡単なことではない。
    Running a house, as anyone knows, is not such a simple business.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186003", "2439074"
  • 大家族を切り盛りする
    raise a large family
  • 大所帯を切り盛りする
    keep a large establishment
  • 家を切り盛りする
    run a household
  • 家事の切り盛りが上手な婦人
    good housekeeper
  • 家事の切り盛りの上手な婦人
    good housewife
  • 家事の切り盛りをする、子どもの世話をする、そして仕事をするというすべてを一度にこなすのは、ほとんど不可能です。
    It's almost impossible to run a home, to cope with children, and a business, all at the same time.
  • 家事を切り盛りする
    keep house
  • 家庭をうまく切り盛りする
    manage a household
  • 家計を切り盛りする
    handle one's household accounts
  • 彼女は、母親から習った昔からのやり方で、家事を切り盛りしています。
    She keeps house in the traditional way she learned from her mother.
  • 彼女は専業主婦で、家事を切り盛りしながら3人の子供を育てている。
    She is a full-time housewife raising 3 children while she manages all of chores at home.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA04-152", "2443474"
  • 急速な拡大をうまく切り盛りする
    manage a rapid expansion
  • 旅館を切り盛りする
    run an inn
  • 母親の役割に彼女が克服できない困難はなく、二十五年間彼女は夫のために家事を賢く切り盛りした。
    The part of mother presented to her no insuperable difficulties and for twenty-five years she had kept house shrewdly for her husband.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GRACE1", "2497305"
  • 物価がずっと急騰していたので、たとえ両親がフルタイムで働いても、毎月切り盛りするのは至難の業だ。
    With prices continually soaring, people can barely get by every month, even though both parents work full-time.
  • 班を切り盛りする
    manage a team
  • 私たち3人兄弟は、母と祖母、そして曽祖母という、女性が切り盛りする家庭で育てられたのです。
    My two younger brothers and I were raised in a household that was run by women: my mother, my grandmother and my great-grandmother.〔【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA12-034", "2409117"
  • 講習会を切り盛りする
    handle a training session
  • 限られた予算で家を切り盛りする
    run a household on a limited budget