(2) Designation of zones set forth in the preceding paragraph shall be limited to the area under the jurisdiction of the local government acting as the Port Management Body (the local government constituting the port authority where a port authority is already established).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The latest incident took place about eight days ago, when a mob of more than 1,500 people attacked an Ahmadi congregation in Cikeusik Sub District.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Carolina Rumuat ◆【和訳】Mutsumi Ito ◆【License】CC BY 3.0 〕
チケウシク分区の事件から2日後、ジャワ島の中心地トゥマングンで暴動が発生した。
A couple of days after the Cikeusik incident, a riot occured on Temanggung, Central Java.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Carolina Rumuat ◆【和訳】Mutsumi Ito ◆【License】CC BY 3.0 〕
The provisions of Article 48 and 49 of the Building Standard Act (Act No. 201 of 1950) shall not apply to the zones designated pursuant to the provisions of Article 39.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Port Management Body may order the owner or occupant of a building or structure to remodel, relocate or remove the said structure, when a building or other structures within the zone comes under the category specified in the ordinance set forth in Article 40 paragraph (1) following its enforcement and seriously impedes the intended use of the said zone.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
港湾管理者は、臨港地区内において左の各号に掲げる分区を指定することができる。
The Port Management Body may designate zones as listed in the following items within the Waterfront Area.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕