語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 共催 該当件数 : 41
* データの転載は禁じられています。  
  • 共催
    joint hosting
  • 共催する
    【他動】
      co-host
  • 共催
    co-hosts
  • 10月11日~13日の3日間、外務省、福岡県および国際交流サービス協会(IHCSA)の共催で、東京に居る駐日大使および夫人を対象とする福岡県視察訪問が実施されました。
    From October 11 to 13 a group of ambassadors stationed in Tokyo and their spouses took part in a three-day visit to Fukuoka Prefecture sponsored by the Ministry of Foreign Affairs, Fukuoka Prefecture, and IHCSA."IC013006", "2302187"
  • 11月7日~9日の3日間、外務省、和歌山県および国際交流サービス協会(IHCSA)の共催で、駐日大使および夫人対象の和歌山県視察ツアーが実施され、18カ国から29名の駐日大使・夫人が参加されました。
    A three-day visit to Wakayama Prefecture for ambassadors and their spouses, sponsored by the Ministry of Foreign Affairs, Wakayama Prefecture, and IHCSA, was held on November 7-9 with the participation of 29 ambassadors and their spouses from 18 countries."IC017013", "2230611"
  • 1998年にはサッカーファン待望のワールドカップ初出場を果たし、2002年には、韓国とワールドカップを共催しました。
    In 1998, Japan qualified for the FIFA World Cup finals for the first time, which had been a long-time dream of Japanese soccer fans. Japan co-hosted the World Cup with the Republic of Korea in 2002."A0000229", "2354871"
  • 2002年FIFAワールドカップで、共催国の日本と韓国がともに決勝トーナメントに進出した。
    At the 2002 FIFA World Cup, cohosts Japan and South Korea both advanced to the second round.〔【出典】Catch a Wave, 2002年6月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 2002年サッカーワールドカップ共催の成功に向けて
    for the success of the 2002 World CUP
  • 2002年サッカー・ワールドカップ大会の共催
    co-hosting of the 2002 FIFA World Cup
  • 9月29日~10月1日の3日間、外務省、愛知県および国際交流サービス協会(IHCSA)の共催で、駐日大使および夫人対象の愛知県視察訪問が実施され、28名の駐日大使・夫人が参加されました。
    A 28 member group of foreign ambassadors and their spouses stationed in Japan took part in a three-day tour to Aichi Prefecture from September 29 to October 1."IC004001", "2222833"
  • このツアーは、静岡県東京事務所と(社)国際交流サービス協会(IHCSA)が共催しました。
    The tour was organized jointly by the Tokyo Office of Shizuoka Prefecture and IHCSA."IC017017", "2509225"
  • この催しはアジアで開催された初めてのワールドカップで、初めての2カ国共催大会でもありました。
    The event was the first World Cup held in Asia and was also the first to be co-hosted by two countries."MB001612", "2483416"
  • この大会共催国は、ワールドカップ史上、アジアで最も勝ち進んだチームとなりました。
    The tournament co-host advanced further than any Asian team in World Cup history."VOA-0190", "2509255"
  • この巡業は、2002年の日韓共催サッカーワールドカップで両国の親交が深まったことから企画されました。
    The tour was planned after the relationship between Japan and Korea warmed during the soccer world cup co-hosted by the two countries in 2002."MB002378", "2509226"
  • この視察訪問は、外務省、北海道および国際交流サービス協会(IHCSA)の共催で行われました。
    The trip was cosponsored by the Ministry of Foreign Affairs, the Hokkaido prefectural government, and IHCSA."IC010001", "2509708"
  • これは国際交流サービス協会(IHCSA)と三越友の会との共催で行われた初めてのイベントです。
    This was the first event to be jointly organized by IHCSA and the Mitsukoshi Tomo no Kai."IC017015", "2538544"
  • その会社は韓国と日本が共催した2002年W杯のために九谷焼の記念皿を製作した。
    The company made commemorative Kutani-yaki plates for the 2002 World Cup cohosted by South Korea and Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2010年6月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その後、ワールドカップ共催を決めるなど、韓国と日本の交流はさかんになったが、国民性の違いはいまだ大きいのかもしれない。
    Since then, there has been an increase in foreign relations between South Korea and Japan, such as the decision between our nations to co-sponsor the World Cup, but there are probably still some major cultural differences between the two countries.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169004", "2448251"
  • それほどいま、トルシエ監督を中心に選手と監督が一体となって、日本と韓国で共催される2002年ワールドカップに向けて進んでいる。
    These words illustrate how united he and his players are for the 2002 World Cup to be co-hosted by Japan and Korea.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172036", "2523175"
  • また、2002年には韓国とワールドカップを共催し、韓国はベスト4、日本はベスト16入りを果たした。
    Japan and the Republic of Korea jointly hosted the World Cup in 2002. In the playoffs, Korea was among the top four teams and Japan among the top sixteen."NIPO-302", "2386891"
  • また、トヨタ・カナダ社との共催によるカナダ国内写真コンテストでは、入賞者13人を日本の愛知でのExpo 2005に招待します。
    As well, a nation-wide photography contest, in collaboration with Toyota Canada Inc., will give 13 winners the opportunity to attend Expo 2005 in Aichi, Japan."IC002002", "2258635"
  • また交流行事としては、外務省儀典長主催のレセプションで万博フレンドシップ事業のパートナーである市町村の長と交流し、愛知県、名古屋市、名古屋商工会議所、中部経済連合会、名古屋港管理組合共催の第12回名古屋国際交流懇談会では、県内の要人、在名古屋の各国領事団などと懇親を深めました。
    In addition, as exchange events, there was a reception sponsored by Chief of Protocol of the Ministry of Foreign Affairs, Mr. Masaki Okada, at which the participants were able to interchange with the mayors of municipalities that will partner their countries in the exposition's Aichi Hospitality program, and the 12th Nagoya International Exchange Assembly, sponsored by the Aichi Prefectural Government, the City of Nagoya, Nagoya Chamber of Commerce & Industry, Chubu Economic Federation, and Nagoya Port Authority, at which the participants were able to deepen their friendship with prominent persons in the prefecture and also with Consuls(Generals) based in Nagoya."IC004001", "2359224"
  • サッカーのワールドカップを共催する
    jointly host the World Cup in soccer
  • ユーロ2008は、オーストリアとスイスの共催で6月7日に始まった。
    Euro 2008 was hosted by Austria and Switzerland and began on June 7.〔【出典】Catch a Wave, 2008年7月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ラスムセン事務総長は、NATOとロイズ保険が共催した会議で、21世紀のリスク管理について演説をしていました。
    Secretary General Rasmussen was speaking at a conference jointly sponsored by NATO and the Lloyd's insurance market about managing risk in the 21st Century."VOA-T121", "2440819"
  • ワールドカップを共催する
    co-host the FIFA World Cup
  • ワールドカップ共催
    World Cup co-host
  • 史上初の共催イベント
    first-ever co-hosted event
  • 日本とOSCEが共催する会議
    conference co-organized by Japan and the OSCE
  • 日本は日韓共催の2002年W杯以来初めてベスト16入りしたが、史上初の準々決勝進出は果たせなかった。
    Japan reached the top 16 for the first time since the 2002 World Cup cohosted by South Korea and Japan, but failed to make its first-ever advance into the quarterfinals.〔【出典】Catch a Wave, 2010年7月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 日韓共催W杯の記念館としての役割を果たします。
    It serves as a memorial hall of the event, which was co-hosted by Japan and South Korea."MB002290", "2379474"
  • 日韓共催である
    be co-hosted by Japan and South Korea
  • 日韓共催
    co-hosted by Japan and the Republic of Korea
  • 日韓共催のサッカー・ワールドカップ
    Soccer World Cup co-hosted by the Republic of Korea and Japan〔2002年〕
  • 本日、アルゼンチン、オーストラリア、コスタリカ、フィンランド、日本、ケニアおよび英国が、ジュネーブ国連本部で会合を共催し、各国政府に対して、条約をつくるための国連プロセスに参加するよう呼び掛けた。
    Today, the governments of Argentina, Australia, Costa Rica, Finland, Japan, Kenya and the United Kingdom are co-hosting a meeting at the United Nations in Geneva, calling on all governments to take part in the UN process to build the Treaty.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年3月19日)
  • 森アートセンターとIHCSAの共催で、4月17日、「墨絵ワークショップ」が六本木ヒルズで開催されました。
    On April 17 a sumi-e workshop was held in Roppongi Hills, cosponsored by the Mori Art Center and IHCSA."IC007001", "2419131"
  • 次の欧州選手権は2012年にポーランドとウクライナの共催で行われる予定だ。
    The next European Championship will be held in 2012 and hosted by Poland and Ukraine.〔【出典】Catch a Wave, 2008年7月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 準決勝の一試合目は火曜日、ドイツが1対0でワールドカップ共催国の韓国を下しました。
    The first semifinal game, on Tuesday, was won by Germany, with a one-zero victory over World Cup co-host South Korea."VOA-0190", "2485278"
  • 趙さんは、韓国と日本が共催した2002年ワールドカップのとき、日本にいた。
    Mr. Cho was in Japan when the Korea-Japan World Cup was held in 2002.〔【出典】Hiragana Times, 2005年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT229032", "2405765"
  • 韓国と日本が共催した2002年のW杯では、代表チームは日本で2勝した。
    At the 2002 World Cup cohosted by South Korea and Japan, the national team got two wins in Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2010年6月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 韓国と日本によって共催されたワールドカップは大きな注目を集めたが、アジア大会はあまり注目されていなかった。
    Although the World Cup cohosted by South Korea and Japan attracted much attention, the Asian Games has been less noticed.〔【出典】Catch a Wave, 2002年9月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店