Perhaps what is supporting Ms. Odinga both publically and privately is the presence of her family.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT173004", "2431120"
公私にかかわらず
whether business or personal
公私にわたるプロフィール
a personal and professional profile
公私にわたる信頼
personal and professional trust
公私にわたる経験
a personal and professional experience
公私のけじめ感覚のなさ
insensitivity to public and private matters
公私のバランス
balancing of public and private
公私の区別
distinction between private and public matters
公私の区別が付いている
know the difference between public and private
公私の区別をする
draw a line between public and private (affairs [life])
公私の境界線
the line between the private and the public
公私の機関は個人経営のものでもかまいません。
The public or private organization may be run by an individual.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA05-001", "2501050"
公私を混同する
commingle public and private matters
公私両面で生活に慣れるように集中する
concentrate on establishing one's business and social life
公私共に(人)と交際がある
be associated socially and professionally with
公私年金の適切な組み合わせ
appropriate combination of public and private pensions
(1) With regard to the collection of evidence necessary for assistance, a public prosecutor or a judicial police officer may: ask any person concerned to appear before them and interview the person; request an expert opinion; make an inspection; ask the owner, possessor or custodian of a document or other materials to submit it; or ask a public office, or a public or private organization to make reports on necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Since 1985, this award has been given to groups and individuals who actively promote international culture exchange, both in business and friendship.〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT233009", "2447006"
(2) An immigration control officer may request information on necessary matters in connection with investigations into violations from public offices or from public or private organizations..〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Commission Official may, inquire public agencies or public or private organizations about the investigation into a Criminal Case and request them to report necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) FTC staff members may, in the course of their investigation of a criminal case, inquire of public agencies or public or private organizations and request them to report the necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The family court may request public offices, public and private organizations, schools, hospitals and others to offer necessary cooperation in the operations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A bar association may, pursuant to the request set forth in the preceding paragraph, request public offices or public or private organizations to provide necessary information.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Self-Defense Forces personnel guarding prisoners of war, etc. may make requests to public offices or public or private organizations for information on necessary matters relating to the re-capture of prisoners of war, etc. at large.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 捜査については、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。
(2) Public offices or public or private organizations may be asked to make a report on necessary matters relating to the investigation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Minister of Justice may, when he/she believes it necessary for the handling of affairs concerning the approval, refer to any public office or public or private organization and request information on necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Officials shall always make a proper distinction between the public and private, and shall not utilize their duties or positions for private interests of their own or of an organization to which they belong.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Self-defense forces personnel shall always make a proper distinction between the public and private, and shall not utilize their duties or positions for private interests of their own or of an organization to which they belong.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary with regard to execution of an order for payment of a surcharge, make inquiries of a public office or a public or private organization and make a request for a report on necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The Prime Minister, when he/she finds it necessary for the execution of an Administrative Monetary Penalty Payment Order, may inquire to public offices, or public and private organizations and request these parties to submit reports on necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The Minister of Justice or an immigration inspector may make inquiries of public offices or of public or private organizations and request submission of reports on necessary facts in relation to the inquiry set forth in paragraph (1).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The Minister of Justice or the refugee inquirer may make inquiries of public offices or of public or private organizations and request submission of reports on necessary facts in relation to the inquiry set forth in paragraph (1).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3 警察官は、調査について、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。
(3) A police official may request public offices or public or private organizations to report necessary matters relating to the investigation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) The recognition officer of internment status may, if he/she find necessary for recognition for the internment status, inquire of public offices or public or private organizations and request them to report the necessary matters to when it is necessary for recognition of internment status.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) The Minister of Internal Affairs and Communications may ask public or private organizations as well as other persons concerned for cooperation in submitting materials as he/she may deem it necessary for the conduct of evaluation pursuant to the provisions of Article 12, paragraphs 1 and 2.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
5年前、来日した当初生活に困っていた彼を私は公私にわたって面倒を見てきました。
He was struggling when he first arrived in Japan five years ago, and I have helped him out both publicly and personally since then.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108014", "2316919"
(6) The special inquiry officer may make inquiries of public offices or of public or private organizations and request submission of reports on necessary facts if found necessary for the hearing.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(8) With regard to the inquiry set forth in the preceding two paragraphs, a police officer or an official of the national agency in the preceding paragraph may: question any person concerned; make an inspection; ask the owner, possessor or custodian of a document and other articles to present it; or ask a public office, or a public or private organization to make a report on a necessary matter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
KEIKOさんは、小室さんを公私ともに信頼していると語っています。
KEIKO said she trusted Komuro in both her public and private life."MB000936", "2390778"
「公私の機関」という用語には、個人事業主も含まれます。
The term "a public or private organization" includes an individual entrepreneur.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267030", "2508217"
In this case the law requires that "a public or private organization in Japan" should make a contract with the foreign employee to be engaged in this kind of business.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267030", "2367915"
その議員は、公私のけじめをつけることを学ぶ必要があります。
The congressman needs to learn to draw a line between his personal and professional lives.
(a) Activities by a personnel, who has acquired skills by engaging in activities as provided in the preceding item (a), in order to further develop such skills, based on an employment contract with a public or private organization in Japan designated by the Minister of Justice, to engage in operational activities requiring such skills at such organization.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕