No appeal may be entered against any disposition which the Public Security Examination Commission issues under the provisions of this Act (including any disposition by any member or official of the Public Security Examination Commission pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 22), under the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The provisions of Chapter III of the Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993) shall not apply to dispositions which the Public Security Examination Commission issues under the provisions of this Act (including any disposition by any member or official of the Public Security Examination Commission pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 22).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Public Security Examination Commission shall examine the written request for disposition, the evidence and the hearing record submitted by the Director-General of the Public Security Intelligence Agency and the written opinion submitted by the organization concerned. In such a case, the Public Security Examination Commission may carry out interrogations as necessary.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
公安局員は馮正虎に衣類を送りたいという家族の要求を受け入れた。
The internal security police officers accepted his family's request to send some clothes to him.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年3月23日) 〕
公安担当大臣
chief security minister〔インドネシア〕
公安条令
public security regulation
公安条例
public safety ordinance
Public Safety Regulations〔日本法〕
公安犯罪
security charge
公安省
Public Security Bureau〔中国〕 【組織】Department of Public Safety《カナダ》〔【通称】Public Safety Canada◆【URL】http://publicsafety.gc.ca〕
The Public Security Bureau told relatives that Xinna was held on suspicion of running an illegal business, and Uiles was accused of drug-dealing.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年12月15日) 〕
Where a Public Security Intelligence Officer abuses his/her powers by forcing another person to do anything which such person is not obliged to do or by interfering with the right of such person to perform any rightful action, such official shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding three years.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Public Security Intelligence Officer may conduct necessary investigations with regard to the regulations under this Act within the limits of the standards prescribed in Article 3.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, attend the seizure of property, search and inspection by the judicial police officer in an offense involving any terroristic subversive activity.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, request that any public prosecutor or judicial police officer allow him/her to inspect the documents, papers or evidence regarding any related case.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Public Security Intelligence Officer may retain any article produced voluntarily by any person concerned or witness. In such a case, the Public Security Intelligence Officer shall prepare an inventory of such articles and deliver it to the person who produced the articles.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Where the Director-General of the Public Security Intelligence Agency has submitted a written request for a disposition to the Public Security Examination Commission, he/she shall notify the organization concerned of the contents of such request.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The competent ministers under the provisions of this section shall be as specified below. However, for specific handling of personal information by a business operator handling personal information, the Prime Minister may designate a specific minister or the National Public Safety Commission (hereinafter referred to as "minister, etc ") as a competent minister when he or she considers it necessary for smooth implementation of the provisions of this section.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The Prime Minister, the National Public Safety Commission, the Minister of Justice and the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter collectively referred to as the "competent Ministers" in this Article and paragraph 5 of the following Article) shall establish a basic policy concerning measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims (hereinafter referred to as the "Basic Policy" in this Article and paragraphs 1 and 3 of the following Article).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 審査の申請の裁決に不服がある者は、書面で、公安委員会に対し、再審査の申請をすることができる。
(1) Any person who is dissatisfied with the determination on a claim for review may, in writing, file a reclaim for review with the public safety commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The detention services manager shall, pursuant to the provisions by the public safety commissions, furnish the Committee on a regular or as-needed basis with the information on the detention facility with respect to its state of administration (including the matters on the measures under paragraph (1) of Article 190 or paragraph (1) of Article 208).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The Head of An Administrative Organ (when the organ is National Public Safety Commission, Fair Trade Commission or Environmental Dispute Coordination Commission, it is such commission) shall draw up based upon the Basic Guidelines a basic plan for Policy Evaluation (hereinafter referred to as the "basic plan") for a term of longer than three years but not longer than five years for policies under the jurisdiction of the said Administrative Organ.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Upon receiving a notification pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 164 as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the preceding Article, if dissatisfied with its contents, the detainee may, pursuant to a Cabinet Order, report the case prescribed in paragraph (1) of said Article in writing to the public safety commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A police official shall perform his/her duties as a judicial police official pursuant to the provisions of other acts, or pursuant to the regulations of the National Public Safety Commission or Prefectural Public Safety Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(10) When the licensee of nuclear energy activity, etc. has lost or damaged the certificate of shipment, or has had the certificate of shipment stolen, he/she shall, pursuant to the provision of the Cabinet Office Ordinance, apply to the prefectural public safety commission from which the certificate of shipment was issued for a reissuance of the certificate in writing, describing the reason.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(13) The necessary liaison between the prefectural public safety commissions pertaining to the notification set forth in paragraph (5), the instructions set forth in paragraph (6) and issuing, revising, reissuing and returning a certificate shipment of in the case that the return of a certificate of shipment that is no longer required and shipment concern two or more prefectural public safety commissions shall be prescribed in the Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case under the preceding paragraph, if an article cannot be returned because the domicile of the person to whom it is to be returned is unknown or for any other reason, the Public Security Intelligence Officer shall publish such fact in the Official Gazette.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The National Public Safety Commission, the Prefectural Public Safety Commission, or the person who has the authority to institute disciplinary action or remove judicial police officials other than police officials shall, when it deems the charges given in the preceding paragraph to be well-founded, take disciplinary action against the persons charged or remove them, as prescribed by other acts.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The National Public Safety Commission shall consult with the Minister of Internal Affairs and Communications (hereinafter referred to as "the Minister") in advance, when it intends to set forth the Rules of the National Public Safety Commission as stipulated in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Public Safety Commission shall appoint the Committee members from among the persons of advanced integrity and insight with enthusiasm for the improvement of the administration of the detention facility.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Minister of Justice may request the National Public Safety Commission an explanation of the circumstances of the detention facilities' administration concerning the detention pursuant to the provision of the preceding paragraph, and state his/her opinions with regard to treatment of persons detained pursuant to said paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) When the Minister of Justice takes any of the measures set forth in the items of paragraph (1) of Article 5, he/she shall consult the National Public Safety Commission and the head of the national agency set forth in item (iii) of that paragraph, according to their jurisdiction, except when the agency to collect the evidence is clear from the documents pertaining the request for assistance, such as when the examination of a witness is requested.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Matters necessary to implement the affairs that fall under the authority of the Commissioner-General of the National Police Agency pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1), Article 22, paragraph (2), Article 24, paragraph (2), Article 27, and Article 28, paragraph (2) shall be prescribed by the Rules of the National Public Safety Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The matters necessary for administration of the affairs placed under the authority of the Commissioner-General of the National Police Agency or Chief of Police pursuant to the provisions of Article 44-2 through Article 44-4 shall be specified by the Rules of the National Public Safety Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Minister shall consult with the National Public Safety Commission in advance, when he or she intends to set forth the applicable Ordinance of MIC stipulated in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) When a Chief of Police has completed the collection of evidence necessary for the assistance, the Prefectural Public Safety Commission shall promptly send the collected evidence with its opinion attached, to the National Public Safety Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2009年4月、中国公安当局は誘拐撲滅キャンペーンに着手した。
In early 2009, the public security authorities in China have implemented an anti-kidnapping campaign.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Andy Yee ◆【和訳】Kazuko Ohchi ◆【License】CC BY 3.0 〕
(3) The Public Security Examination Commission, where it deems appropriate, may have any member or official of the Public Security Examination Commission issue any of the dispositions under the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Upon receiving the evidence pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph, the National Public Safety Commission shall promptly send the evidence with its opinion attached, to the Minister of Justice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The National Public Safety Commission may, when it deems necessary in order to take the measures set forth in paragraph (1), cause an official of the National Police Agency conduct an inquiry into the whereabouts of a person concerned and other necessary matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕