語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 光輝 該当件数 : 30
* データの転載は禁じられています。  
  • 光輝
    • brightness〔光の明るさについていうときは、視知覚・心理的概念の明るさをいう。物理量としての明るさを表す言葉はluminanceまたはbrilliance〕
    • effulgence〈文〉
    • flame
    • irradiance
    • lucency
    • luminosity
    • radiance
    • refulgence〔【形】refulgent〕
    • refulgency〔【形】refulgent〕
    • splendor
  • 光輝に満ちた
    【形】
      splendorous
  • 光輝を失うこと
    eclipse(名声などの)
  • 光輝仕上げ
    bright finish
  • 光輝性の
    【形】
      photoluminescent
  • 光輝性粒子
    glittering particle
  • 光輝焼き入れ
    bright quenching
  • 光輝焼き戻し
    bright tempering
  • 光輝焼なまし
    bright annealing
  • 光輝焼鈍炉
    bright annealing furnace《金属》〔【略】BAF〕
  • 光輝焼鈍管
    bright annealing pipe
  • 光輝熱処理
    bright heat treatment
  • 光輝金属
    bright metal
  • 光輝顔料
    luster pigment
  • ~の光輝を失わせる
    【他動】
      eclipse
  • ~を光輝あるものとする
    【他動】
      grace
  • しかも強烈な光線があまねく満ちあふれて、全体がもの凄(すご)い不可解な光輝のなかにひたされているのであった。
    yet a flood of intense rays rolled throughout, and bathed the whole in a ghastly and inappropriate splendor.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL1", "2601131"
  • そこでメネラーオスはゼウスの光輝にかけて、ユリシーズはメネラーオスが喜んで与えるものしか贈物を求めなくてよいと誓った。
    Then Menelaus swore by the splendour of Zeus that Ulysses could ask him for no gift that he would not gladly give;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-13", "2513402"
  • ところがその色彩がいまや驚くほどの強烈な光輝を帯びて、しかも刻一刻とその光輝を増し、その幽霊のような悪鬼のような画像を、私の神経より強い神経をさえ戦慄させるほどの姿にしたのだ。
    These colours had now assumed, and were momentarily assuming, a startling and most intense brilliancy, that give to the spectral and fiendish portraitures an aspect that might have thrilled even firmer nerves than my own.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PIT", "2521821"
  • また、淡路島の北淡町震災記念公園で「野島断層保存館」を見ることもできますし、長田の復興のシンボルとして建てられた、神戸出身の漫画家・横山光輝の代表作「鉄人28号」の巨大なモニュメントは、見逃すわけにいきません。
    You can further visit "Nojima Fault Preservation Museum" in Hokudan-cho Earthquake Memorial Park on Awaji Island, and don't miss Nagata's symbol of revival, the giant-sized, "Tetsujin 28-Go" (Gigantor) figure created by Kobe-born cartoonist YOKOYAMA Mitsuteru.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281036", "2574969"
  • 光輝
    【形】
    1. coruscant〔【動】coruscate〕
    2. splendid
    【自動】
      coruscate
  • 光輝く宝石類
    resplendent jewelry
  • 5千ドル(1,600ドルはファーストクラスの航空券用)支払った私たちのもとには、3週間後に、わが大学の光輝く自由な校風を象徴するような「いい見本」が届けられました。ほんの10分間のスライド・ショーです。
    $5,000 ($1,600 for first class air flight) and three weeks later this "fine example" of the shining liberalness of our campus returned with only a 10 minute slide show!〔【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT089047", "2185788"
  • 「言葉を話すことは、どこの外国においてもその本当の姿を知る上で重要だが、それと同時に、東京を光輝くネオンと漫画のような女性が永遠に交じり合っている世界と感じるような無邪気な外国人を、いろんな意味でうらやましくも思います。
    Ned comments, "Speaking the language is crucial to gain any real insight to any foreign country but by the same token, in many ways I envy the oblivious foreigner who sees Tokyo as an eternal mixture of incandescent neon lights and manga-like girls.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT207025", "2410285"
  • しかし、若く青白い顔は、光輝くルーベンスの名画に向けられ、口元に笑みを浮かべながら、彼ら皆に答えました。
    But the young pale face, turned upward to the light of the great Rubens with a smile upon its mouth, answered them all,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG04", "2274293"
  • その他、夜の光輝くパレード「マジカル・スターライト・パレード」や人気キャラクターたちのショーなど、子どもから大人まで楽しめる。
    Other attractions include the illuminated night parade "Magical Starlight Parade" and shows by popular characters, which captivate children and grown-ups alike.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277036", "2426679"
  • ただ、光輝く日光が、我々に纏わりついていた地獄のような恐怖の雲を吹き飛ばしてくれるのを感じた。
    conscious only of the glorious sunshine which was bursting its way through the hellish cloud of terror which had girt us in.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL03", "2591595"
  • 夜の闇に光輝く東京タワーも素晴らしく美しいですが展望台から眺める東京の夜景も格別です。
    Tokyo Tower lit up in the darkness is a beautiful sight, but the sight of Tokyo at night form the observation platform is exceptionally beautiful.〔【出典】Hiragana Times, 1991年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT061028", "2544625"
  • 私は夜の光輝く東京タワーが美しくて大好きです。観光名所の一つですが、今までに中に入ったことがありません。
    I love Tokyo Tower as It shines brightly in the night It is a good place for sightseeing, but I have never been inside it.〔【出典】Hiragana Times, 1991年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT061028", "2337744"
  • 光輝
    fluorescent brightness