The team to win the first four games becomes the number one team in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT114023", "2508034"
先に_勝した人
the first person to win __ games
先に、はらごしらえをしとくか」
I've half a mind to dine first."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN32", "2347366"
先にあるチャンスをつかむ
grasp the opportunities that lie ahead
先にいくにつれて細くなる
taper toward the tip
先におれに運転させたくなかったんだろ。
You just didn't want me to drive it first."PA-D-043", "2576488"
先にお伝えしました上記の件ですが
further to our correspondence on this matter
先にお礼申し上げます。
Thanks in advance.〔インターネット上ではTIAと略されることがある〕
先にお進みください。/お先にどうぞ。
Please go ahead.〔自分よりも他の人を先に進ませるとき。〕
先にも書いたが、新たに公用語を意図的に採用しようという試みは世界でもまれなケース。
As I mentioned before, it is a rare case to try to adopt the official language on purpose.〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT164012", "2254952"
I have said that scattered towers marked the villages which dotted this part of Cornwall.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL01", "2336090"
先にも述べた通り教科書はない。
As I said, there are no textbooks.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT120038", "2254996"
先にやる
get done first
先にやるべきことに優先順位をつける
prioritize what needs to be taken care of first
先にゲームをするのはどう?
How about we play a game first?
先にスタートを切る
get [have] a head start
先にパンチを繰り出す
throw the first blow
先にビーズをつけたドレッド編み
braid with beads on the ends
先に一杯飲む
get [have] a head start
先に上がった子に賞品も出しました」
I gave a prize to the first child who finished."〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT097063", "2334276"
先に丸みのある靴
blunt-toed shoes
先に予測された
【形】previously-predicted
先に交渉に着手する
initiate a talk
先に仕掛ける
get the first attack
先に仮定された
【形】previously-postulated
先に出された主張
pre-emptive claim
先に出る
draw away
go ahead
先に前兆がある
be preceded by auras
先に名を挙げたイタリア人のだれ一人も、高名なる貴家に期待されることをすべて成し遂げえなかったこと、
And it is not to be wondered at if none of the above-named Italians have been able to accomplish all that is expected from your illustrious house;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-26", "2248708"
先に向かって膨らむ縁
upcurved edge
先に地獄で会おうぜ。
I'll see you in hell first.〈俗〉
先に塗った色を生かして重ね塗りされる
be overpainted without disturbing the previous color
For days on end, he and his mother went around to rescue centers, searching log books, looking for his elder sister who had gone missing, since she had left for school earlier."PA-00003", "2298270"
If you are going to get married in Japan first, you will need things such as a form that proves your nationality (for example, a passport), a form about Turkish laws pertaining to marriage, a translated version of that form and an affidavit of competency to marry (a form that proves that you can get married).〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT186041", "2351593"
先に有罪判決を受けた人々は、3年から無期までに及ぶ刑を言い渡されている。
Those previously convicted have received sentences ranging from three years fixed term imprisonment to life imprisonment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年4月8日) 〕