* データの転載は禁じられています。
- 元の木阿弥。
He turns to his old bias again.〔【直訳】彼はまた元の性癖に戻る。◆ことわざ〕
- 元の木阿弥となって
back to square one
- 元の木阿弥となる
be back at it
- 元の木阿弥になる
- come to naught
- be right back at the starting point
- be right back where one started (from)
- 「彼が酒をやめたって聞いてホッとしたよ」「今じゃ元の木阿弥さ」
"I'm glad to hear he quit drinking." "He's back at it now"
- 一方で悪いことがあれば、他方で良いことがある。/苦あれば楽あり。/元の木阿弥。
What one loses on the swings, one gains [wins] on the roundabouts.〔ことわざ〕