語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 働き口 該当件数 : 12
* データの転載は禁じられています。  
  • 働き口を得るためだけに
    just so one can get hired
  • 働き口を求めて中国の都市に移動した出稼ぎ労働者は150万から200万人に及、その数はさらに増加することが予想される。
    There are estimated to be between 150-200 million rural workers who have moved to China's cities in search of work and the number is set to grow in the coming decade.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年3月1日)
  • 「米国に働き口がないこの時期には、景気刺激策による影響は以前ほど大きくはないのです。
    "In this period where we do not have the job demand on this side, the economic incentive is not as great as it was."VOA-T048", "2170457"
  • ある程度の経験があり、タイ人、フィリピン人、中国人、アメリカ人、イギリス人、カナダ人などを実際に知っていれば、日本に滞在して働き口を探すこと、契約を結ぶこと、ビザを書き換えることが困難かを理解できるはずです。
    With some experience, perhaps if he/she actually knew a Thai, a Filipino, a Chinese, an American, English, or Canadian, or anyor else for that matter, he/she would know the difficulties involved with just being here, when dealing with employment, new contracts, or renewing visas.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT087016", "2570623"
  • そして、その手紙の最後に、「ところで、アフリカに働き口があれば、どうぞお知らせください」と付け加えた。
    "And by the way, if you hear of any jobs in Africa, please let me know," he added in his letter.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT179016", "2161375"
  • たくさんの働き口を提供する
    provide a lot of employment
  • ボブ・クラチットはピータア君のために一つの働き口の心当りがあることや、それが獲られたら、毎週五シリング半入ることなどを一同の者に話して聞かせた。
    Bob Cratchit told them how he had a situation in his eye for Master Peter, which would bring in, if obtained, full five-and-sixpence weekly.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS4", "2267418"
  • 主な働き口
    leading source of employment
  • 他の仕事がほとんどないこの地域に働き口を提供する
    provide jobs in this community where there is little other work
  • 就職先を探し始めると、ある通信社に翻訳スタッフの働き口があった。
    So I started to look for a job, and was hired by a news service that needed a translation staff.〔【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT059024", "2449345"
  • 彼らの多くは、自国に働き口がないか、あっても家族を十分に養うことができません。
    Most of the overstayers can't find work in their home country or at least not the kind of employment that would allow them to support their families.〔【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT091072", "2404881"
  • 彼らは、将来の働き口に備えて準備しておきたいのだと言う人がいます。
    Some say they want to be ready for the jobs of the future."VOA-T055", "2453446"