(1) The employer shall keep at the workplace family register certificates which certify the age of children under 18 years of age.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The statutory lien of a lessor of land shall exist with respect to movables furnished to that land or buildings for the use of that land, movables provided for the use of that land, and fruits of that land in the possession of the lessee.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) With respect to a child employed pursuant to paragraph (2) of the preceding Article, the employer shall keep at the workplace a certificate issued by the head of that child's school certifying that the employment does not hinder the child's attendance at school, or written consent from the person who has parental authority for, or is the legal guardian of, the child.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The warden of the penal institution shall, as a measure of assistance pursuant to the provision of paragraph (2) under Article 39, make available books, etc. in the penal institution. In the case of the foregoing, the warden of the penal institution shall determine the manners of access to the books, etc. he/she so makes available.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A nuclear operator shall, in its on-site organization for nuclear emergency preparedness, install protection apparatus for radiation hazards, emergency communication devices and any other materials and equipment necessary for said on-site organization for nuclear emergency preparedness to perform its duties, which are specified by an ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as "materials and equipment for nuclear disaster prevention"), and maintain and check them as needed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 建物の賃貸人の先取特権は、賃借人がその建物に備え付けた動産について存在する。
(2) The statutory lien of a lessor of a building shall exist with respect to movables furnished to that building by the lessee.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3. These types of work in places where carbon monoxide or gas, vapor, or dust of harmful substances designated separately by the Minister of Health, Labour and Welfare are generated shall be provided with gas detectors. The detection shall be executed at least once a month and the record of results shall be preserved.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Foreign Nationals who have obtained permission under paragraph 1 shall display the fact in a prominent manner on their vessels that are engaging in the Fishery or the harvest of aquatic animals and plants, and shall keep the certificate of permission set forth in the preceding paragraph in such vessels, as provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) Notwithstanding the provision of paragraph (1), a registry office, until it has a map pursuant to the provision of said paragraph, may keep a drawing equivalent to a map instead.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(6) The competent minister may, when he/she finds a nuclear operator to be in violation of the provisions of paragraph 1 or 2, order said nuclear operator to take necessary measures for the establishment, maintenance or improvement of its radiation measurement facility or the installation or maintenance and check of its materials and equipment for nuclear disaster prevention.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(7) Approved institutions for the Special International Financial Transactions Account shall keep books and documents specified by the Ordinance of the Minister of Finance and record, in these books and documents, the operation or procurement of funds pertaining to the transactions or acts listed in the items of Article 21, paragraph 3 of the Act by the standard and method specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(7) Approved institutions for the special international financial transactions account shall keep books and documents specified by the Ordinance of the Minister of Finance and record, in these books and documents, the operation or procurement of funds pertaining to the transactions or acts listed in the items of Article 21, paragraph (3) of the Act by the standard and method specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The squire had had everything repaired, and the public rooms and the sign repainted, and had added some furniture -- above all a beautiful armchair for mother in the bar.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN07", "2506335"
かわいらしく備え付けられた
【形】prettily-furnished
このとき、クラブ備え付けの時計の針は八時四十分を示していた。
At this moment, the hands of the club clock pointed to twenty minutes to nine.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD36", "2262812"
この省令の施行の際、現に登記所に備え付けてある信託原簿は、法第九十七条第三項の信託目録とみなす。
At the enforcement of this Ordinance, the registry of trust that is currently kept at the registry office shall be deemed to be an inventory of trust as set forth in Article 97 (3) of the Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
At the enforcement of this Ordinance, the inventory of joint securities that is currently kept at the registry office shall be deemed to be the inventory of joint securities set forth in Article 83 (2) of the Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
This is likely because drink vending machines usually include attached or nearby garbage cans."MB000038", "2533846"
そして、玄関か蛇口に備え付けられているはがきに必要事項を記入して水道局に送ること。
Then fill in the required fields on the postcard in the entryway or hanging from a faucet and mail it in to the Waterworks Bureau.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA05-031", "2513683"
This brought them to the fireside, where the easy-chair was drawn cosily up, and the tea-things stood ready to the sitter's elbow, the very sugar in the cup.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE08", "2530870"
その機械には新型の機器が備え付けてある。
The machine is equipped with the new type of instrument.
その飛行機はあらゆる天候状態での飛行を可能にする衛星ナビゲーションシステムが備え付けられている。
The aircraft is fitted with a satellite navigation system, which permits it to make flights in all weathers.
It looks like big barbecue pans with the items for the barbecue around, which is very cute.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT158013", "2378058"
ひとたび店へ足を踏み入れれば、そこには情報を見ることのできるテレビ画面が備え付けられています。
Once we walk into the shop, they've got TV screens where you can see information.
わずかな備え付け家具
sparse furnishing
アパートには備え付けの洗濯機と乾燥機がある。
The units come with a washer and dryer.
イギリス軍により焼失させられた後、1818年に再びホワイト・ハウスに家具が備え付けられた。
The White House was refurnished in 1818 after having been burned by the British.
Iranian music was playing, a television was set up on a tree, and Iranian males were gazing at the monitor.〔【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT094054", "2370525"
Although clubs and bars usually have their own equipment, you will need to buy DJ gear such as turntables, CD players, a mixer, and amplified speakers for using at home.〔【出典】Hiragana Times, 2009年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT274028", "2241929"
After satisfying run, drop by the "ran-sute," shower, freshen up, fix your hair and makeup (with the supplied cosmetics), and then head out on a date or for dinner.〔【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT290006", "2236695"
(i) In violation of Article 52 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 56-2, paragraph 1), has failed to keep the books or to make entries therein, has made a false entry, or has failed to preserve them.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The package of notes not being found when five o'clock sounded from the ponderous clock in the "drawing office," the amount was passed to the account of profit and loss.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD03", "2497034"
中央に備え付けられた
【形】center-mounted
乗客・乗員の安全のためにこのバスには監視装置が備え付けられています。
For safety and security of our passengers and staff, our busses are fitted with video equipment.
The employer shall, as regards the winch of a pile driver, a pile drawer or a boring machine, provide the machine with a ratchet or a brake equipped with a clamp. However, this shall not apply to the winch used for a boring machine with a braking device of band brake, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
五 航空障害灯には予備品として電球、ヒユーズを備え付けて置くこと。
(v) obstacle light shall be provided with electric bulbs and fuses as spare parts.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕