In the present climate of thrift and economic living, ways of putting this into practice are as follows.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154010", "2367056"
Therefore I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone."〔【as if ... me aloneに関する補足説明】このthe whole struggleとは第一次世界大戦のこと。その勝負が自分の努力にかかっているという、一兵士マーティン・トレプトーの愛国心あふれる責任感が示されている言葉。〕"USPIA401", "2520709"
To do this was quite beyond my power, and I could only hope that by economy I might in ten years' time save enough to enable me to put up my plate.〔【出典】英文:"The Resident Patient" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-RESI", "2542589"
Behind this there was a plot of the then-Japanese government, who, seeking Greater Japan Imperialism, wanted to make use of his diligent and saving spirit for the war.〔【出典】Hiragana Times, 2005年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT228018", "2266112"
さらに倹約して暮らす
live more frugally
しかし、彼はとても倹約家で広告の裏をメモ代わりに使っていました。
However, he was so frugal that he used the back side of paper for writing.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT064058", "2325452"
ずっと倹約してきたんだ。
I've been saving my pennies.
それ故、人は中年になると、仕事を好み労働に身を捧げ、富を蓄え、倹約しようと心がけるようになる。
and therefore man in his middle age is fond of work, devoted to labor, and resolute to amass wealth and to husband his resources.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-198", "2587901"
でも、僕はその後に、一生懸命荒れていた野原を耕し、農民に勤勉と倹約を教えた。
I worked very hard to cultivate the barren fields and taught the importance of intelligence and economizing to farmers.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT205018", "2345370"
でもおれは倹約家なんだ。
But I'm a saving soul.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN03", "2269526"
というのは、長年の倹約から付加的な費用を賄えたからなのです。
for he supplied his additional expenses out of his long thriftiness.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-16", "2592268"
今月は倹約しなければならない。
I have to husband my money this month.
会社の広報担当者は、はさみの売れ行きが好調な理由は、倹約志向だけではないと言う。
A company spokesperson says that frugality is not the only reason the scissors are selling well.〔【出典】Catch a Wave, 2009年7月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
何がしか倹約する
save a few pennies
働く者は良いスタートを切るが、倹約する者はより良い結果を得る。
He who works begins well; he who economizes ends better.〔ことわざ〕