語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 借り手 該当件数 : 36
* データの転載は禁じられています。  
  • 借り手
    • borrower
    • let〈英〉〔【参考】rent
    • loanee《契約》
    • rent〈米〉
  • 借り手にも貸し手にもなるな
    neither a borrower nor a lender be〔お金の貸し借りが友情を壊すことになりがちなため、それを戒める言葉◆ハムレットのセリフから。〕
  • 借り手に全額返済を要求する
    demand full repayment from a borrower
  • 借り手に対する利率
    interest-rate charged borrowers
  • 借り手のない
    【形】
      tenantless
  • 借り手のリスクに応じて信用保証のレベルを設定する
    set levels of credit guarantees according to the borrower's risks
  • 借り手の債務不履行の危険
    risk of default by borrowers
  • 借り手の名簿
    roster of tenants
  • 借り手の将来性を見極めて金を貸す
    lend money on the basis of a determination that the borrower has a promising future
  • 借り手は大家と賃貸条件を交渉することができる。
    Renters can negotiate lease terms with landlords.
  • 借り手は少額の保証金は支払うが、敷金、礼金や保証人を必要としない大家が多い。
    Renters usually pay a small guarantee fee, but many landlords do not ask for a deposit, key money or guarantor.〔【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT235020", "2437511"
  • 借り手は所有する不動産価値の75%までのローンを組むことができます。
    Borrowers can take out loans worth up to 75 percent of their property's value.
  • 借り手は資金の返済方法を事前によく考えなければならず、貸し出された資金のほとんどが返済されている。
    The borrowers must think out carefully beforehand how to repay the money, and most of the borrowed money is repaid.〔【出典】Catch a Wave, 2006年11月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 借り手を保護することを保証する
    ensure the protection of borrowers
  • 借り手を罵倒して脅す
    harass borrowers with abusive language
  • ~の借り手を探す
    find a let for
  • LTCBは、借り手企業への融資は続けるのか。
    Will LTCB continue its existing loans to borrowers?〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
  • こちらは、借り手一人と契約しているつもりでも、相手は、自分が借りた部屋だからどう使ってもいいだろうと考えて、友人を何人も住まわせるんです。
    We have the idea that we are renting to one tenant, and they have the idea that they are simply renting a room, so they can use it as they please, and they invite a number of their friends to come live with them.〔【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT141008", "2553394"
  • そのアパートは簡単に借り手が見つかるだろう。
    The flat would let easily.◆【使い方に注意】let〈主に英〉
  • バブルの崩壊、アパートやマンションの過剰建築によって、今、まさに借り手市場。
    With the bursting of the economic bubble and the overconstruction of apartment buildings and condominiums, right now it is a renter's market.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT112022", "2570767"
  • 不動産屋は家主と借り手を仲介する業者のはずだが、外国人をあっせんして、もしもトラブルが発生した場合、家主との信頼関係を失いかねないと恐れている。そのため、家主を説得してまであっせんすることには、なかなか踏み切れないのだ。
    Real estate agents are supposed to be intermediaries between landlords and renters, but if some trouble arises when they intercede for a foreigner, then they are more afraid of losing their relationship of trust with the landlord and they are rarely willing to go as far as to use persuasive techniques in their mediations.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-017", "2435937"
  • 不正な借り手
    ill-motivated borrower
  • 事務所の借り手
    office tenant
  • 事務所の借り手数の落ち込みはそのビルの売却を遅らせた。
    Sinking roster of office tenants delayed sale of that building.
  • 信用度の低い借り手
    subprime borrower
  • 健全な借り手
    sound borrower
  • 大口の借り手
    large-lot borrower
  • 悪質な借り手
    vicious borrowers
  • 悪質な借り手の責任
    responsibilities of vicious borrowers
  • 敷金を取っているのに保証人を付けろというのは不条理だ。まして、借り手が(部屋を)借りたお礼として礼金を支払うというのは理解し難い慣習だ。
    It is absurd to ask for a guarantor after receiving the deposit and it is an odd custom that the tenant pays key money as a token of appreciation for the rent.〔【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT199010", "2374436"
  • 日本人の借り手がいるのに、わざわざ外国人に貸す必要はないんです」
    Why deliberately rent to foreigners when there are prospective Japanese tenants?"〔【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT141008", "2568350"
  • 条件の良い物件は礼金を上乗せしても、すぐに借り手がつくからだ。
    That's because the best places are still snapped up no matter how much honorarium has to be paid.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-019", "2462059"
  • 潜在的借り手
    potential borrower
  • 究極的借り手
    ultimate borrower
  • 米国では、住宅の値上がりにより、借り手が自宅を担保にして低利息のローンに借り替えることが可能となっていました。
    In the U.S., rising housing prices have allowed borrowers to use their homes as security to switch to cheaper interest rates."MB004139", "2364853"
  • 経営不振に陥っている借り手
    shaky borrower