* データの転載は禁じられています。
-
借り
debt
-
借りがある
【形】indebted(助けてくれた人などに対して)
-
借りがある状態
debt
-
借りがある限り、ギャンブルは楽しめない。
As long as I'm in debt, I can't enjoy myself gambling.
-
借りがなくなる
get even
-
借りきることのできる飛行機
taxiplane〈米〉
-
借りた
-
借りたお金は返済しなければなりません。
You have to repay the money you borrowed.
-
借りたお金を返済することができず自殺する
kill oneself because one can't pay back one's loan
-
借りたものはまた戻って来る。/借金を借金で返せばまた同じこと。
Borrowed thing will home again.〔ことわざ〕
-
借りたものをすべて返す
return all things one borrows
-
借りた場所と違う場所で返す
drop off(レンタカーを)
-
借りた車
a borrowed vehicle
-
借りた金
buscar〈米俗〉
-
借りた金は、またしても転がり込んでくる。/借金を借金で返せばまた同じこと。
A borrowed loan should come laughing home.〔ことわざ〕
-
借りた金を投資に当てる
borrow money to make investments
-
借りている
-
借りてきたスキで耕す者の土地には、閑古鳥が鳴くだろう。
He that trusts to borrowed ploughs, will have his land lie fallow.〔借金で首が回らなくなり、いずれ土地を手放して休閑地になる。◆ことわざ〕
-
借りてきた猫のような
as meek as a kitten
-
借りは返します。/この埋め合わせはします。/今度埋め合せをします。
- I'll make it up to you.
- I'm going to make it up to you.
-
借りは返しますよ。
I'm going to pay you back.〔【場面】文字通りの意味のほか、仕返しなどを予告して。〕
-
借りられる
- be available for hire〈英〉
- be available for rent〈米〉
-
借りられるだけ借りる
borrow the full amount of one's available credit
-
借りられる力があればそれを借りてジャンプをするんだ」
If there's power you can borrow, use it to make the jump."〔
【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT155033", "2350796"
-
借りを作る
- fall into debt
- run into debt
-
借りを返しに来たぞ。
I'm here to pay you back.〔【場面】文字通りの意味にもなるが、多くは「仕返しに来た」という宣言。〕
-
借りを返す
- pay (off) one's debt
- pay a bill
- pay back a debt
- repay a debt
- repay one's debt
【他動】avenge(恨みなどがある相手に)
-
借り替え長期借入金
reacquired long-term debt
-
借り衣装は決して似合わない。/見栄を張ってはいけない。
Borrowed garments never fit well.〔ことわざ〕
-
借り過ぎた
-
~から力を借りずに
without (any) [with no] aid from
-
~に一生分の借りがある
be in debt to ~ for the rest of one's life
-
~に借りがある
owe a debt to
-
~に借りを返す
pay [repay] one's debt to
-
~に名を借りて
- by claiming privilege of
- under the guise of
-
~に大きな借りがある
owe a big debt to
-
~に少々金を借りている
owe some money to
-
~の借りがある
be indebted for
-
~の力を借りて
-
~の力を借りて生きる
live by
-
~の助けを借りずに
without the help of
-
~の助けを借りて
- by the assistance of
- by the help of
- with help from
- with the aid [assistance, help] of
-
~の助けを借りて実行される
be performed by the aid of
-
~の助けを借りて話す
talk with the aid of
-
~の助けを借りて軽減される
be mitigated with the help of
-
~の助けを借りて運ばれる
be transported by the aid of
-
~の助けを借りて達成される
be achieved with the help of
-
~の助けを借りて領土を支配する
rule fiefs with the aid of
-
~の助けを少し借りて
with a little bit of help from
-
~の助けを特別に借りて
with an extra help from
* データの転載は禁じられています。