語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 修学 該当件数 : 60

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 2 使用者は、前条第二項の規定によつて使用する児童については、修学に差し支えないことを証明する学校長の証明書及び親権者又は後見人の同意書を事業場に備え付けなければならない。
    (2) With respect to a child employed pursuant to paragraph (2) of the preceding Article, the employer shall keep at the workplace a certificate issued by the head of that child's school certifying that the employment does not hinder the child's attendance at school, or written consent from the person who has parental authority for, or is the legal guardian of, the child.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 第五十六条第二項の規定によつて使用する児童についての第三十二条の規定の適用については、同条第一項中「一週間について四十時間」とあるのは「、修学時間を通算して一週間について四十時間」と、同条第二項中「一日について八時間」とあるのは「、修学時間を通算して一日について七時間」とする。
    (2) With respect to the application of the provisions of Article 32 to children employed pursuant to paragraph (2) of Article 56, the phrase "40 hours per week" in paragraph (1) of Article 32 shall be read as "40 hours per week including school hours", and the phrase "8 hours per day" in paragraph (2) of Article 32 shall be read as "7 hours per day including school hours".〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • この大学は、新しい時代を切り開く修学のための環境・設備も充実しています。
    The University is complete with the necessary facilities and environment to pave the way for the new age.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124092", "2472460"
  • そしてさらに待つこと4カ月、やっと修学ビザがもらえました。
    Then I had to wait for my visa, which took another four months.〔【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT096057", "2513243"
  • 大学修学能力試験を受けている高校生(韓国)
    High school students taking the College Scholastic Ability Test in South Korea.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2004年12月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 韓国で11月17日、大学修学能力試験(CSAT)が行われた。
    In South Korea, the College Scholastic Ability Test (CSAT) was held on Nov. 17.〔【出典】Catch a Wave, 2004年12月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 修学旅行
    • class trip
    • school excursion
    • school trip
  • 修学旅行、どこ行くの?
    Where are you going on your school trip?"1SHUGAKU", "2154461"
  • 修学旅行でここに来る
    come here on a school trip
  • 修学旅行で~へ行く
    go to ~ for the school trip
  • 修学旅行の季節
    season of school trips
  • 修学旅行の学生を含む多くの見学者が、システムを見学するために訪れます。
    Many visitors, including students on school trips, have come to see the system.〔【出典】Catch a Wave, 2004年4月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 修学旅行をキャンセルする
    • cancel a school trip
    • cancel an excursion
  • 修学旅行生や海外からの観光客など、多くの人々がこのギャラリーを訪れる。そんなわけで、このギャラリーは、日本の魅力的な芸術発信地として常に刺激的な作品を発信し続けている。
    Many people, including students on their school excursions as well as overseas tourists, have been visiting this gallery, and because of this the gallery is always submitting their exciting art items as a fascinating art base in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255030", "2399489"
  • 修学旅行運賃
    student educational fare《航空》
  • (会場は)修学旅行に来た中学生や田舎の高齢者など、日本中から集まったさまざまな人で混雑していました。
    It was very crowded with various kinds of people from Japan, such as junior high-school students on school excursion to old country men.〔【出典】Hiragana Times, 1990年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT047012", "2382592"
  • ~へ修学旅行に行く
    make a school trip to
  • (人)に修学旅行を思い出させる
    remind someone of a school trip
  • 1990年8月に「東京専修学校各種学校協会」が行ったアンケートによると、外国人留学生専用の学生寮を設けているところは3%だ。
    According to a survey in August of 1990 conducted by the Tokyo Vocational School Association, 3% of vocational schools have school dorms for foreigners.〔【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT074022", "2233008"
  • 「道行く人が『上手ね』と声をかけてくれたのと、修学旅行中の中学生の「すごい!」という声がうれしかったです」と更科さん。
    "I was very happy when I heard a passerby say to me, 'Nice job!', and also when I hear junior high school students traveling on school excursions shout 'Great!'" says Sarashina.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT254006", "2168888"
  • あのネタは、こちらの言うことを聞かない修学旅行の高校生に使う脅し文句なんですよ」
    I use that story to frighten high school students who come on school trips and don't listen to what I'm saying!""IC014002", "2342587"
  • うん。修学旅行だよ。
    Yeah. It's a school trip."1SHUGAKU", "2156927"
  • この旅館は、かつては修学旅行客など団体客を受け入れていたこともある。また、観月の近くのIBM研修生にも利用された。だが、IBMは移転し、団体客も減少した。
    The ryokan used to accept groups such as school excursions and was once used by IBM trainees which was located close to Kangetsu, but IBM moved and the groups decreased.〔【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT222036", "2503810"
  • これは外国で12年の学校教育を終了した者が、専修学校(専門課程)、大学、大学院などで教育を受けるためのビザ
    This is a visa for persons who have completed 12 years of school education in a foreign country and is for the purpose of receiving education at a vocational school (specialist course), university or graduate school, etc.〔【出典】Hiragana Times, 1995年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT110072", "2533173"
  • これは専修学校(専門課程でないもの)、盲学校、ろう学校、高校、各種学校(日本語学校等)などで教育を受けるためのビザ
    This is a visa for the purpose of receiving education at a vocational school (non-specialist course), school for the visually impaired, school for the hearing impaired, high school and various types of schools (Japanese language schools, etc.).〔【出典】Hiragana Times, 1995年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT110072", "2533175"
  • そして、法律的にはそれらを「専修学校」と呼ぶ。
    Officially, these three types of schools make up the classification of "vocational schools."〔【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT074022", "2417890"
  • その土地の文化に触れることが、今回の修学旅行の目的です。
    This school trip will give students some of the exposure to the local culture.
  • イ 申請人が本邦の大学若しくはこれに準ずる機関、専修学校の専門課程、外国において十二年の学校教育を修了した者に対して本邦の大学に入学するための教育を行う機関又は高等専門学校に入学して教育を受けること(専ら夜間通学して又は通信により教育を受ける場合を除く。)。
    (a) The applicant must study at a university or an equivalent educational institution, in a specialized course of study at a vocational school (senshu gakkou), at an educational institution designated for preparing persons who have completed 12 years of education at a school in a foreign county to enter university, or at a college of technology (koutou senmon gakkou) (this excludes cases where the applicant is to study at a night school or through correspondence courses exclusively).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • ジェーン、修学旅行のことあなたに話した?
    Did Jane tell you about her school trip?"1SHUGAKU", "2068246"
  • センターは、修学旅行生などの見学コースとしての人気も高い。
    The center is popular among school and social tours comprised of field trippers.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT250025", "2477147"
  • ヨーロッパへの修学旅行
    a school trip to Europe
  • ロ 当該専修学校に外国人学生の生活の指導を担当する常勤の職員が置かれていること。
    (b) The relevant vocational school must have a full-time foreign student adviser assisting foreign students with living in Japan.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 上記以外に特殊教育の学校・教員養成所・専修学校があり、さらに文部科学省所管外に職業訓練校や各種学校がある。
    Aside from the educational institutions mentioned in the foregoing there are also special education schools, teachers' training schools, and special training schools, as well as vocational training schools and various other schools not under the jurisdiction of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology."NIPO-174", "2259118"
  • 中学3年のとき、生徒たちは奈良、京都、東京へ修学旅行に出掛けます。
    In their third year of junior high school, students go on a school trip to Nara, Kyoto and Tokyo.〔【出典】Catch a Wave, 2011年7月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 二 学校又は専修学校の長が無料の職業紹介事業を行う場合にあつては、当該学校又は専修学校において職業能力開発促進法第十五条の六第三項の規定により公共職業能力開発施設の行う職業訓練とみなされる教育訓練を受けている者及び修了した者
    (ii) If the principal of a school or special training school operates free employment placement businesses, the persons under or having completed educational training deemed as vocational training provided by public vocational training facilities as provided by Article 15-6, paragraph 3 of the Human Resources Development Promotion Act at such school or special training school.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 五 申請人が専修学校の専門課程において専ら日本語の教育を受けようとする場合は、当該教育機関が法務大臣が告示をもって定める日本語教育機関であること。
    (v) In cases where the applicant is to study the Japanese language exclusively in a specialized course of study at a vocational school, said school must be one of the Japanese language institutions designated in a public notice by the Minister of Justice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 今、小中学校の修学旅行に「たこやき体験」、「落語体験」など実践コースが組み込まれています。なかでも「チンドン屋体験」が一番人気となっている。
    Nowadays in elementary and junior high school graduation excursion, practical courses such as "takoyaki experience" (baked octopus ball) and "rakugo experience" (Japanese sitdown comedy) are provided.〔【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT235033", "2416314"
  • 今回の修学旅行は、現実社会に基づいた教育を目的としている。
    This excursion aims to be real-world-based education.
  • 例えば、日本語学校は就学ビザですが、専修学校の専門課程で学ぶ場合はもっと専門的な留学ビザになります。
    Take, for example, if you join a Japanese language school, a Pre-College Student visa will be appropriate, but for foreigners who join specialized schools, a College visa may be more appropriate.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT250031", "2458844"
  • 全国専修学校各種学校総連合会
    【組織】
      National Association of Special Institutes of Japan
  • 六 申請人が専修学校の高等課程若しくは一般課程、各種学校又は設備及び編制に関して各種学校に準ずる教育機関において専ら日本語の教育を受けようとする場合は、当該教育機関が法務大臣が告示をもって定める日本語教育機関であること。
    (vi) In cases where the applicant is to study solely the Japanese language in a higher or general course of study at a vocational school, at a miscellaneous educational institution, or at an educational institution equivalent to a miscellaneous educational institution in its facilities and curriculum, the educational institution concerned must be one of the Japanese language institutions designated by the Minister of Justice in a public notice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 台湾の日本人学校の生徒たちは修学旅行でこの夫妻の墓を今でも訪れます。
    Students at Japanese schools in Taiwan still visit the couple's grave on school trips.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 四 申請人が専修学校の専門課程において教育を受けようとする場合(専ら日本語の教育を受けようとる場合を除く。)は、次のいずれにも該当していること。
    (iv) In cases where the applicant intends to enroll in a specialized course of study at a vocational school (senshu gakko) (excluding exclusive study of the Japanese language), he/she must fulfill both of the following requirements.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 修学
    • advanced vocational school《教育》
    • special course school
    • special technical school
    • special training school
  • 修学校制度が発足したのは1975年。すでに15年以上が過ぎようとしている。
    This type of education system was established in 1975, over 15 years ago.〔【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT074022", "2538011"
  • 専門学校とは専門課程を設置する専修学校の呼称だ。
    Vocational colleges are the name given to vocational schools that offer professional courses.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-053", "2550615"
  • 当初は、修学旅行客や団体客が主な収入源だったが、時代とともに、旅行者が他の地域にも滞在するようになり、利用者が減った。
    In the early stages, school excursion groups and groups of traveling guests were their main source of income, but over time, the number of these guests decreased as travelers selected to stay in other areas.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT241003", "2365671"
  • 修学
    required discipline
  • 教育|本邦の小学校、中学校、高等学校、中等教育学校、特別支援学校、専修学校又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関において語学教育その他の教育をする活動
    Instructor|Activities to engage in language instruction or other education at an elementary school, junior high school, senior high school, secondary educational school (chutokyoikugakko), school for special needs education, vocational school (senshugakko), miscellaneous educational institution (kakushugakko) or other educational institution equivalent to a miscellaneous educational institution in facilities and curriculum.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 日本には高等教育機関として、大学、短期大学、高等専門学校、専門課程を置く専修学校(専門学校)がある。
    Institutions of higher education in Japan consist of universities, junior colleges, technical colleges, and special training colleges (professional schools) that have special courses.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-052", "2370045"
* データの転載は禁じられています。  

1 2