- 修士
- licentiate(ヨーロッパなどの一部の大学の)〔ヨーロッパ、アフリカ、中南米などの一部の大学の学位で、master(修士)に相当するもの。〕
- master(修士号を持つ)
- mastership
- 修士の学位を取る
- 修士修了で就職する
find work with a master degree
- 修士号
- 修士号を取る
- earn [obtain] one's master's degree
- earn a master's degree
- 修士号を取るために勉強し続ける
keep studying to get a master's degree
- 修士号を獲得する
achieve a master's degree
- 修士号を贈られる
be conferred a master's degree
- 修士号所有者
- master's degree holder
- a person with a master's degree
- 修士課程
- master's course
- the master's program
- 修士課程1年目
the first year of the master's program
- 修士課程に取り組む
pursue a postgraduate degree
- 修士課程の1年制コース
one-year master's degree program
- 修士課程の学生を_名夏期研修生として受け入れる
accept __ master's students as summer interns
- 修士課程プログラム
master's degree program
- 修士論文
- magisterial thesis
- master thesis
- master's thesis [theses]〔「論文」の単数形=thesis、複数形=theses〕
- thesis for master's degree
- (~の分野で)修士号を取得する
receive a master's (in)
- ~から文学修士の学位を受けている
have [hold] an M.A. degree from
- ~で修士号を取得する
obtain a Master's degree in
- ~の修士号を持っている
- have a master's degree in
- hold a master's degree in
- ~の修士課程_年生
__th-year master's degree student at
- ~を卒業し…の経営学修士号を取得する
graduate from ~ with one's MBA in
- …で~の修士号を受ける
receive one's master's degree in ~ at
- (~で取得した)神学の修士号
Master of Divinity degree (from)
- 1993年9月に帰国した山本さんは、韓国で収集した植民地時代の教科書を修士論文にまとめて12月に提出。
In December 1993, three months after returning to Japan, Yamamoto put together and submitted a master's thesis on the colonial period textbooks that she had gathered.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT168020", "2355798"
- 1996年に東京大学の航空宇宙工学専攻修士課程を修了後、宇宙開発事業団(現在の宇宙航空研究開発機構・JAXA)に入社。
After earning a master's degree in aerospace engineering from the University of Tokyo in 1996, she joined the National Space Development Agency of Japan (NASDA), now the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA).〔
【出典】Catch a Wave, 2012年11月9日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- 20XX年9月よりABC大学にて開講予定の2年間の経済学修士課程において、貴殿の合格を決定致しましたのでご連絡申し上げます。
We are delighted to offer you a position in the two-year Economics Masters program at ABC university commencing in September 20XX."LE230124", "2551695"
- 2年前若い中国人の女性(27歳)と結婚しました。彼女は現在サンザーバード、アメリカン国際経済大学院で、経営管理学修士号の取得を目指して勉強している女性です。また現在は、素晴らしいブルース歌手、B.B.キングの「the thrill is never gone!(ザ・スリル・イズ・ネバー・ゴーン!)」の歌詞を書き変える作業を行っています。
Two years ago, I got married to a young Chinese woman (27) who is pursuing her M.B.A. at Thunderbird, the American graduate school of international management and to turn around a lyric from the great blues singer B.B.King, "the thrill is never gone!"〔
【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT162012", "2546616"
- 5年前の夫の死がきっかけとなって、修士号の取得を決意しました。
Her husband's death five years ago led her to study for her master's."MB004095", "2318751"
- 94年9月、私はTK大(日本の有名な国立大学の一つ)の翌年度の修士課程の入学試験を受けた。
In Sep. 1994, I took part in the next year's master's degree entrance examination of TK University (one of Japan's famous national university).〔
【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT169020", "2357738"
- 94歳のオーストラリア人女性、フィリス・ターナーさんがアデレード大学から医学修士号を授与されました。
94-year-old Australian woman, Phyllis Turner, has received a master's degree in medical science from the University of Adelaide."MB004095", "2222662"
- Eコマース専攻で経営管理学修士号を与える
offer Master of Business Administration degrees with an e-commerce concentration
- 「6カ月後にオーストラリアに戻り、マーケティングと日本語を専攻し、商業修士課程を修了しました」
"After six months I returned to Australia and completed a Bachelor of Commerce degree majoring in Marketing and Japanese."〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225017", "2160852"
- 「MBAとはどういう意味ですか。/MBAは何の略語ですか」「経営学修士という意味です。/経営学修士の略です」
"What does MBA stand for?" "It means a Master in Business Administration."
- 「次の彼氏は修士か博士号、あとおっきな家持ってないと。それともちろん格好よくなきゃ」「ちょっと言っていい?そんな男めったにいないよ。」
"My next boyfriend should have a master's or doctor's degree and a big house! Of course, he has to be cool-looking." "Let me tell you something. A guy like that will be hard to come by..."
- 「理想的でない」というのは、僕が教師としての資格がないという意味ではなく(教師としての修士号を持っている)、金髪で目が青く肌が白いという日本人が抱く西洋人のイメージとは異なるからだ。
"Not ideal" is not in the sense that I am unqualified to teach (I have a master's degree in teaching), but rather for the fact that I don't have the blond hair, blue-eyes, and white-skin that this country views as Western.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT190033", "2173859"
- あるオンライン修士過程履修者は、オンライン教育ではフィードバックやほかの学生との交流がないため「二流がいいところ」だと評している。
One recipient of an online master's degree commented that his online education experience was "mediocre at best" due to the lack of feedback and interaction with fellow students.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT191012", "2425023"
- ええと、2、3年前に学校に戻ってね、修士号を取ったんだ。今はここ、市内で教えてるんだよ。
Oh, I went back to school a couple years ago and got my master's degree. Now I'm teaching here in the city."19991211", "2418196"
- けれど修士号は取れない」
But you can not get your master degree."〔
【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT169020", "2275773"
- こうしたことから、より良い仕事を得るために修士号や博士号などの上の学位取得を目指す者もいる。
Now, there are people pursuing higher degrees (e.g. Masters, Doctorate) in order to get them placed in a better job.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT191012", "2416201"
- この仕事に急速に幻滅を感じた野村さんは、修士号を取得すれば未来は明るいはずだと考えた。
Rapidly becoming disillusioned with this work, NOMURA-san considered her future would be brighter if she had a Masters degree.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT212034", "2435633"
- この春からその大学院の修士課程を取っています。
From this spring I am taking the master's course at the school.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT206029", "2302988"
- そこでまた修士号を取得し、今度は数学で博士号を取るためにUCバークレーに行きました。
I received my M.A. and again, moved on to UC Berkeley for my PhD in mathematics.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT197022", "2339137"
- その大学で航空宇宙工学の修士号を取得した後、彼女は1996年に宇宙開発事業団(現JAXA)で働き始めた。
After receiving a master's degree in aerospace engineering at the university, she started working at the National Space Development Agency of Japan (now JAXA) in 1996.〔
【出典】Catch a Wave, 2011年9月9日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- その日は、彼が翌年に第二言語としての英語教師の修士号を取得した後、東京で仕事を見つけられるかどうかを探し回った1週間の、最後の日だった。
It was the last day of his week-long stay in Tokyo to gauge the possibilities of work next year after earning his master's degree in teaching English as a second language.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT066021", "2382331"
- それは、デモ参加者のジュリアン・ハリソンさんが、修士号はあっても、手にしていないものです。
That is what protestor Julien Harrison does not have, despite a master's degree."VOA-A265", "2460943"
- の修士号を持っている
have a master's degree from(ある大学)
- また反対に修士や博士課程の留学生はアルバイトできないので、逆にもっと奨学金の支給額を増やして勉強に専念できるようにしなければならないという議論もあります」
Some also argue that the amount should be increased for graduate students so that they can concentrate more on studying without having to work part-time."〔
【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT164008", "2452217"
- アイビーリーグで経営管理学修士号を取る
get an Ivy League MBA
- アウグスティノ隠修士会