The officers and personnel of any designated organization implementing safeguards inspections, etc. engaged in work implemented for safeguards inspections, etc. shall be deemed as personnel engaged in public services by laws and regulations with regard to the application of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) and other penal provisions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
保障措置検査は、政令で定めるところにより、経済産業省又は国土交通省の職員に行わせることができる。
Safeguards inspections may be conducted by an official of the Ministry of METI or Ministry of MLIT, pursuant to the provision of the Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(15) The Minister of MEXT may, within the limit necessary for implementing safeguards based on safeguards agreements, and pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT, allow an official to affix any seals or install any devices necessary for monitoring the movement of international controlled material within the factory or place of activity of any person using international controlled material.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The appointment of a safeguards inspector at a designated organization implementing safeguards inspections, etc. shall not take effect unless the approval of the Minister of MEXT is obtained.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) When any designated organization implementing safeguards inspections, etc. is issued the implementation instructions set forth in the preceding paragraph, the organization shall make the person provided in item (i) of Article 61-23-4 (hereinafter referred to as "safeguards inspector") implement the relevant safeguards inspection in compliance with the contents listed in said implementation instructions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When the safeguards inspector from the designated organization implementing safeguards inspections, etc. enters the office, factory or place of business of any international controlled material user, etc., he/she shall carry the implementation instructions set forth in paragraph (1) or a copy of said implementation instructions, and produce them when requested by people concerned.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When the Minister of MEXT grants the designation set forth in the preceding Article, he/she shall not conduct the safeguards inspection to be carried out by the designated organization implementing safeguards inspections, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When the Minister of MEXT finds that the work provisions for which the approval set forth in paragraph (1) was granted have become inappropriate for properly executing work implemented for safeguards inspections, etc., he/she shall order the provisions to be changed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) When any designated organization implementing safeguards inspection, etc. has conducted a safeguards inspection, it shall, without delay, notify the Minister of MEXT of the results of the relevant safeguards inspection, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
"International human rights law applicable in Iraq as well as domestic Iraqi legislation contain safeguards to protect the fundamental rights of people in detention - including the right not to be subjected to torture or ill-treatment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年3月6日) 〕
In all circumstances, everyone is entitled to the right not to be evicted without legal protection and other safeguards, as well as the right to freedom of movement.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月4日) 〕
It undermines many of the safeguards which might operate to prevent errors or abuses and to ensure fair and just proceedings at all stages.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年10月5日) 〕
Amnesty's research shows that numerous prisoners have been driven into mental illness, yet few safeguards exist to prevent them being executed.〔【出典】アムネスティ英国支部声明(2010年3月9日) 〕
The court affirmed the applicability of fundamental protections under Common Article 3 of the Geneva Conventions, specifically trials under "regularly constituted courts affording all the judicial guarantees... recognized as indispensable by civilized peoples".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月29日) 〕
(e) Measures such as enrollment in an insurance plan or other means (this excludes workers' compensation insurance) must be in place to cope with the injury, illness, or death of the applicant during training (including cases where the organization that arranges the training that the applicant intends to receive has put in place such measures).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iii) research and study related to technical inspections necessary for proper implementation of safeguards pursuant to a safeguards agreement or additional protocol, and other work specified by Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(v) granting the designation is not likely to impede the appropriate and smooth execution of safeguards pursuant to safeguards agreements and additional protocols.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(v) decided to conduct all or part of the work for a safeguards inspection by him/herself pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, or to not conduct all or part of the work for a safeguards inspection that he/she had been conducting.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
人権保障措置を制限するためのどのような施策も、その緊急時の状況と均衡したものでなくてはならない。
Any measure taken to restrict a human rights safeguard during an emergency must also be proportionate.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年11月10日) 〕
前条の指定は、保障措置検査等実施業務を行おうとする者の申請により行う。
The designation set forth in the preceding Article shall be made based on applications from persons who intend to conduct work implemented for safeguards inspections, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iv) granting the designation is not likely to impede the appropriate and smooth implementation of safeguards based on international agreements.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The State may issue a subsidy equivalent to all or part of the costs required for work implemented for safeguards inspections, etc. to any designated organization implementing safeguards inspections, etc., within the scope of its budget.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Any international controlled material user, etc. shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT, undergo a periodic inspection conducted by the Minister of MEXT concerning the state of measurement and management of international controlled material within the scope necessary for implementing safeguards based on safeguards agreements.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Experts say the United States is interested in issues that include North Korea's missile sales, management of international food aid, and compliance with international standards on nuclear safeguards."VOA-0147", "2294628"
The appointment and dismissal of officers of any designated organization implementing safeguards inspections, etc. shall not take effect unless the approval of the Minister of MEXT is obtained.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Any designated organization implementing safeguards inspections, etc. that intends to change its name, address or the location of the place of business where work implemented for safeguards inspections, etc. is carried out shall notify the Minister of MEXT in advance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Any designated organization implementing safeguards inspections, etc. shall categorize accounting pertaining to work implemented for safeguards inspections, etc. as separate from other accounting.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The designated organization implementing safeguards inspections, etc. shall specify provisions relating to the work implemented for safeguards inspections, etc. (hereinafter referred to as "work provisions" in this Section), and obtain the approval of the Minister of MEXT. The same shall apply when making changes to such provisions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Any designated organization implementing safeguards inspections, etc. shall keep books and record the matters specified in the Ordinance of MEXT concerning work implemented for safeguards inspections, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Any designated organization implementing safeguards inspections, etc. shall not suspend or abolish all or part of the work implemented for safeguards inspections, etc. without obtaining the permission of the Minister of MEXT.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕