In the early morning of the 13th, monks draw water from a sacred well as an offering to the Goddess of Kannon for the coming year."MB003815", "2365662"
ある高齢女性はお供え物のごはんやお肉を私たちに出してくれ恐縮してしまった。
An old woman even gave us meat and rice which were meant to be offerings to the Buddha.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT099032", "2246752"
この伝統は、先祖の供え物として酒や鏡餅を実家へ持参する風習から始まりました。
The tradition originated from the practice of bringing sake and large round rice cakes to parents' homes as an offering to the ancestors."MB002536", "2509372"
この司祭にして、この供え物あり。
Such priest, such offering.〔ことわざ〕
この特別な料理には、神様と供え物を分け合うという意味があります。
The meaning of the special meal is to share offerings with God."MB002608", "2492033"
人々は、悪霊に供え物を差し出さなかった人は不運に見舞われるとも信じていました。
People also believed that those who did not make offerings to these spirits would suffer misfortune."MB000729", "2429817"
人々はこの時期、墓参りをしたり仏壇に供え物をして、祖先を敬い、亡くなった人々をしのびます。
People visit graves and make offerings at family altars around this time to show respect to ancestors and commemorate the deceased."MB003334", "2430582"
悪霊たちはその年に供え物をしなかった人々に不運をもたらすと考えられていました。
Those spirits were thought to bring misfortune to those who had not made offerings to them during the year."MB003901", "2540065"
悪霊は、その年に供え物をしていない人に悪運をもたらすと考えられていました。
These spirits were thought to bring misfortune to those who failed to make them offerings earlier in the year."MB003448", "2522890"
日本酒はコメ作りが始まった弥生時代からつくられ、初めは神への貴重な供え物であった。
Japanese sake has its origins in the Yayoi period, when rice planting started; and at the beginning it was considered to be a valuable offering to the gods.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA06-030", "2389097"
At Mochigase's Nagashibina, held every year on March 3 of the old calendar, people take paper dolls made into the shape of boys and girls, and place them on an offering of woven rice stalks, after which they float down the Chiyo river flowing through the middle of town.〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT066077", "2259512"
男は毎日、神像にお供え物をして、自分を金持ちにしてくれるようにと祈った。
before which he made offerings day by day, and begged the idol to make him rich,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-149", "2589819"
神に供え物をする
make an offering to the gods
祭壇にお供え物をする
make an offering to the altar
鏡餅は新年に神様へささげる供え物です。
Kagami-mochi are offerings to the god of the New Year."MB003941", "2390857"