語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 7997

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
    • example(代表的な)
    • exemplar
    • for-instance
    • instance(事実を例証するための)
    • specimen〔sampleとほぼ同義だが、そのグループやクラスの代表となるものを指す。〕
  • このパッケージには安定版のバージョン1.0.0のほかに0.9.8と1.0.9のふたつのベータ版、そして開発版の1.0.1が存在すると仮定しましょう。
    Example A package has a stable version 1.0.0, two beta versions 0.9.8 and 1.0.9 and a development version 1.0.1.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 0.1.20.1.2.xml (リリース)そのリリースに関する短いxmlファイル このファイルは、完全版のpackage.xmlから必要最小限の情報に絞り込んでサイズを最適化したファイルです。
    Example0.1.20.1.2.xml (release)Short xml file about the release This file is a special size-optimized version of the full package.xml with only necessary information.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 0.1.2alpha.txt最新のアルファ版のバージョン このファイルの唯一の中身は、最新のアルファ版のバージョン番号をプレーンテキストで書いたものです。
    Example0.1.2alpha.txtThe latest alpha version The only content of this file is the version number of the latest alpha version in pure plain text.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 0.1.2beta.txt最新のベータ版のバージョン このファイルの唯一の中身は、最新のベータ版のバージョン番号をプレーンテキストで書いたものです。
    Example0.1.2beta.txtThe latest beta version The only content of this file is the version number of the latest beta version in pure plain text.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 0.1.2devel.txt最新の開発版のバージョン このファイルの唯一の中身は、最新の開発版のバージョン番号をプレーンテキストで書いたものです。
    Example0.1.2devel.txtThe latest development version The only content of this file is the version number of the latest development version in pure plain text.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 39-11 seek()は、結果セット内の特定の行まで移動します。
    Example 39-11. seek() allows to seek to a specific row inside a result set.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 39-12 nextResult()複数のクエリから返された複数の結果セットを順に処理します。
    Example 39-12. nextResult() allows iterate over multiple results returned by a multi query.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 39-13 bindColumn()は、ユーザ変数への参照を結果セット内の特定のフィールドにバインドします。
    Example 39-13. bindColumn() allows to bind a reference to a user variable to a specific field inside the result set.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 例えば11月末、ブロガーIanyanとグローバルボイスの記者Liana Aghajanianは、アメリカのあるアルメニア系スーパーマーケットでよく似たを発見した。
    At the end of November, for example, Ianyan blogger and Global Voices author Liana Aghajanian discovered another example in an Armenian Supermarket in the United States.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Onnik Krikorian 【和訳】Mari Wakimoto 【License】CC BY 3.0
  • 例えばpear.example.com/Barバージョン1.3.0のを考えてみます。
    If pear.example.com/Foo is not installed, install version 1.5.2.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 例えば、「山」をにとろう。
    Take for example, "Mountain."〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT245024", "2458736"
  • 例えば、「患者2に発現した・・・」、又は「少数の患者に発現した・・・」のような例では、症例報告として提出する前に、患者を特定するための追加情報の収集を行うべきである。
    For example, "Two patients experienced..." or " a few patients experienced" should be followed up for patient-identifiable information before regulatory reporting.〔【出典】ICHガイドライン
  • 例えば、レコーディングがそのいいですね。
    Recording is a good example.〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT066018", "2436760"
  • 例えば、大学の入試をにとると、どんなに一生懸命勉強しても大学に入ることはできません。
    Take the university entrance examination as an example: you can't get into university no matter how hard you study.〔【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT111012", "2458811"
  • 例えば、承認された治療薬が存在しない腫瘍領域の試験では、プラセボ又は無治療群の患者も、被験薬群の患者も共に、必要な緩和療法(例:鎮痛薬)及び最良のサポーティブ・ケアを受けることになろう。
    For example, in an oncology trial, when no active drug is approved, patients in both the placebo or no-treatment group and the test drug group will receive needed palliative treatment, such as analgesics, and best supportive care.〔【出典】ICHガイドライン
  • 例えば、浴衣や蚊帳がこのいいだ。
    Yukata and mosquito nets are a good example of this.〔【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT220028", "2580122"
  • 例えば『風』という言葉をにとると、日本語にはいろいろな表現があります。
    For instance, in Japanese, the word kaze (wind) can be found in a variety of expressions.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT105058", "2299143"
  • 例えば死亡を評価する大規模試験で施設当たりの被験者数が少ない試験にみられるとして、施設が臨床的に重要な影響を反映するとは考えにくいために施設が主要変数又は副次変数に影響を与えると考える理由はないといって差し支えないような場合がある。
    In some trials, for example some large mortality trials with very few subjects per centre, there may be no reason to expect the centres to have any influence on the primary or secondary variables because they are unlikely to represent influences of clinical importance.〔【出典】ICHガイドライン
  • して
    in proportion
  • では、ベルギーレイアウトを適用する方法を示しています。
    As an example, we show you how to apply for the Belgian layout.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • で示したスクリプトにセルの連結を適用するには、このようにします。
    Applying merging to our example script, we would have this: Example 43-4.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • として
    • as an example
    • by way of example
    • by way of illustration
    • for example
    • for instance
  • として、2006年1月、グローズヌイのORB-2と呼ばれる拘禁施設で拷問を受けたとされる1人の男性の事件をアムネスティは記録している。
    For example, Amnesty International documented the case of one man, who was reportedly tortured in January 2006 while held at the ORB-2 detention facility in Grozny.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年3月14日)
  • として、GuestBook テーブルを作成することを考えてみましょう。このテーブルには、訪問者の姓と名、メールアドレス、そして書き込み日時を記録するものとします。
    As an example, let's say we're going to create a GuestBook table.This table will store the first and last name of visitors, their email address, and the date and time they signed the guestbook.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • として、proxy.gentoo.orgというサーバーにport 8080で接続するとしましょう。
    Asan example, we assume the proxy is called proxy.gentoo.org and the port is 8080.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • として、「アイスクリームを禁止してください。なぜならアイスクリームの食べ方、あるいは舐め方が非常に官能的な想像を喚起するからです。」「Apple(電子機器会社)を禁止してください。なぜならそのロゴが人々に女性のお尻を思い起こさせるからです。」「USBを禁止してください。なぜならそれをコンピューターに挿入する行為が私に性的交渉を思い起こさせるからです」などがある。
    Some examples read: "Ban ice creams, since the process of eating/licking it evokes a rather erotic image", "Ban Apple (the electronics company), since its logo reminds people of a woman's buttocks", and "Ban USBs, since sticking it into the computer reminds me of sexual intercourse."〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Mami Takenouchi 【License】CC BY 3.0
  • として、ある報告者は、160GBのハードディスクを20GBずつの8つのパーティションに分割したそうです。
    As an example, one contributor had split his160Gb hard disk into 8 partitions of 20Gb each.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • として、ジニーさんは西洋料理やカリフォルニアワインなどをアメリカの祭日に出して祝い、ちょっとホームシック気味のアメリカ人ゲストを元気づけている。
    For instance, she provides western dishes, California wine and celebrates American holidays for American guests who are a little bit nostalgic for something familiar.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT219036", "2299173"
  • として、スパルタ人とローマ人をあげましょう。
    There are, for example, the Spartans and the Romans.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-05", "2517416"
  • として、最近、日本のレコード会社がある新譜の発売をそのアルバムのジャケットが無地のデザインとして発売できるまで延期しました。
    To cite an example, recently a Japanese record company postponed the release of a certain album in Japan until the cover was stripped bare.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124102", "2542389"
  • として「読みます」は「読みました」となる。
    As an example, "yomi mashita" is formed from "yomi masu."〔【出典】Hiragana Times, 2006年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT240024", "2256203"
  • としては、ハイブリドーマ類の親細胞株として、骨髄腫細胞株をバンク化するといったことが挙げられる。
    For example, the myeloma cell line may be banked as a parental cell line for hybridomas.〔【出典】ICHガイドライン
  • としては、早産児の呼吸窮迫症候群に対するサーファクタントや小児集団に特有な代謝あるいは遺伝性疾患を対象とした治療が挙げられる。
    Examples include surfactant for respiratory distress syndrome in preterm infants and therapies targeted at metabolic or genetic diseases unique to the pediatric population.〔【出典】ICHガイドライン
  • としてギリシアをあげておけば十分だと思います。
    Greece appears to me sufficient for an example.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-03", "2306061"
  • としてマウス抗体産生(MAP)試験、ラット抗体産生(RAP)試験、ハムスター抗体産生(HAP)試験がある。
    Examples of such tests are the mouse antibody production (MAP) test, rat antibody production (RAP) test, and hamster antibody production (HAP) test.〔【出典】ICHガイドライン
  • として~を挙げる
    take ~ for instance
  • となる
    【形】
    1. exemplary
    2. instantial
  • によって
    as usual
    【副】
      typically
  • によって、ウォルターがすると、難しい仕事も簡単そうに見える。
    Walter has a way of making difficult jobs seem easy.
  • によって例のごとくで
    so typical
  • によって例の如き
    【形】
      another
  • によって忙しそうである
    look busy as usual
  • によって忙殺されている
    be swamped as usual
  • によって頭から!
    Right on his head as usual!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-08", "2438519"
  • によって~の話をする
    talk about ~ as usual
  • に倣う
    follow an example
  • に倣うよう勧める
    encourage someone to follow the example
  • に最も良く示されている
    be best described with an example
  • に示す各docblockには、Docblock コメントの記述方法について詳しく述べられています。
    Each docblock in the example contains many details about writing Docblock Comments.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9