(1) Where a pledge is established on a trademark right, exclusive right to use or non-exclusive right to use, unless otherwise provided for by contract, the pledgee may not use the registered trademark in connection with the designated goods or designated services.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The holder of trademark right may grant to another person a non-exclusive right to use to the trademark to which he/she holds the right; provided, however, that this provision shall not apply to the trademark right pertaining to an application for trademark registration provided in Article 4(2).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The holder of trademark right may establish an exclusive right to use to the trademark to which he/she holds the right; provided, however, that this provision shall not apply to the trademark right pertaining to an application for trademark registration provided in Article 4(2) or a regionally based collective trademark.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The holder of trademark right or of exclusive right to use may demand a person who is infringing or is likely to infringe the trademark right or the exclusive right to use to stop or prevent such infringement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(10) Ruling to the effect that a use right should be established or ruling to the effect that the land or the fixture should be purchased shall include the following matters prescribed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(14) A person who is dissatisfied with the consideration for the establishment or purchase of the use right or the amount of transfer charge decided in the ruling of paragraph (1), paragraph (4) or paragraph (5) may request an increase or decrease by a lawsuit filed within six months from the date of the public notice of paragraph (11).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Where the holder of trademark right or of exclusive right to use claims against an infringer compensation for damage sustained as a result of the intentional or negligent infringement of the trademark right or the exclusive right to use, and the infringer earned profits from the act of infringement, the amount of profits earned by the infringer shall be presumed to be the amount of damage sustained by the holder of trademark right or of exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In making such a demand under the preceding paragraph, the holder of trademark right or of exclusive right to use may demand the person to take measures necessary for the prevention of such infringement, including the destruction of articles which constitute the act of infringement and the removal of equipment used for or contributing to the act of infringement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The holder of exclusive right to use shall have an exclusive right to use a registered trademark in connection with the designated goods or designated services to the extent provided by the agreement under which such right is granted.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The said holder of trademark right or of exclusive right to use shall be entitled to receive reasonable compensation from the person who has the right to use the trademark pursuant to the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The holder of trademark right or of exclusive right to use may request the person who has the right to use the trademark pursuant to the preceding paragraph to affix an indication that may sufficiently prevent any confusion between the goods or services pertaining to the business of the said person and those of its own.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Article 96 (subrogation) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to pledges on a trademark right, exclusive right to use or non-exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The holder of non-exclusive right to use shall have the right to use the registered trademark for the designated goods or designated services to the extent provided by the agreement under which such right is granted.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The holder of trademark right or of exclusive right to use may claim against an infringer compensation for damage sustained as a result of the intentional or negligent infringement of the trademark right or the exclusive right to use, by regarding the amount the holder of trademark right or of exclusive right to use would have been entitled to receive for the use of the registered trademark as the amount of damage sustained.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) For the purpose of application of Articles 24-4, 29, 50, 52-2, 53 and 73, collective members or regional collective members shall be deemed to be holders of non-exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Where a request for a trial is filed under paragraph (1), the chief trial examiner shall notify the holder of exclusive right to use in connection with the trademark right, and other persons who have any registered rights relating to the trademark registration.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The exclusive right to use may be transferred only where the consent of the holder of trademark right is obtained or where the transfer falls under general succession including inheritance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Articles 98(1)(iii) and 98(2) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to pledges on a trademark right or an exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) A non-exclusive right to use may be transferred only where the consent of the holder of trademark right (the holders of trademark right and of exclusive right to use in the case of a non-exclusive right to use granted in connection with an exclusive right to use) is obtained or where the transfer falls under general succession including inheritance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) The preceding paragraph shall not prevent any relevant party from claiming compensation for damage in an amount exceeding the amount provided therein. In this case, where the infringer committed the infringement of the trademark right or the exclusive right to use without intent or gross negligence, the court may take these circumstances into consideration in determining the amount of damages to be awarded.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) Articles 77(4) and 77(5) (establishment of pledge, etc.), 97(2) (waiver), and 98(1)(ii) and 98(2) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to an exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) Articles 73(1) (co-ownership), 94(2) (establishment of pledge), 97(3) (waiver), and 99(1) and 99(3) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a non-exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
4 特許法第九十九条第三項(登録の効果)の規定は、通常使用権を目的とする質権に準用する。
(4) Article 99(3) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to pledges on a non-exclusive right to use.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(8) If the application of paragraph (4) has been filed in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission is going to grant ruling to the effect that the use of the land or of the fixture of land extends for 3 years or more or to the effect that a use right necessitating any change of the characteristic of the land or of the fixture of land should be established, the commission shall grant ruling to the effect that said land or said fixture should be purchased instead.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(9) If the application of paragraph (5) has been filed in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission is going to grant ruling to the effect that a use right should be established, the commission shall grant ruling concerning the transfer charge of said structure.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
_年の土地使用権を~に保証する
guarantee __-year land-use rights to
The Cambodian Daily Weekendは、問題視されているカンボジアの土地使用権について記事を出している。
The Cambodian Daily Weekend has published an article about the questionable land concessions in Cambodia.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Mong Palatino ◆【和訳】Yuki Kawase ◆【License】CC BY 3.0 〕
Make Some Noise follows Yoko Ono's generous donation of the rights to John Lennon's solo songbook to Amnesty International in 2003.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年12月1日) 〕
このサイトの自由な使用権を与えられており、いつでも好きなときに新しいスレッドを作ることができる。
I am given the freedom of the site. I can create new threads anytime I want to.
そのソフトウェアの使用権の期間
the term of the right to use the software
その土地の使用権の期間
the term of the right to use the land
オノ・ヨーコ氏は寛大にもレノンのソロ名義の楽曲すべての使用権と、それに関する印税全額を寄付した。
Yoko Ono generously granted Amnesty International the rights to all Lennon's post-Beatles songs and donated all music-publishing royalties to the project.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年10月12日) 〕
(iii) in the case of the preceding two items, a person who, at the time of registration of the request for a trial under Article 46(1), has the exclusive right to use of the trademark right of the trademark registration which has been invalidated or a person who has the non-exclusive right to use which is effective regarding the trademark right or the exclusive right to use under Article 99(1) of the Patent Act as applied mutatis mutandis under Article 31(4) of this Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕