Know what you are working for, how long the shooting should take, and do you get paid overtime.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT084012", "2392113"
何のために働くのか?
For what do you work?〔【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT085048", "2300829"
何のために別荘を持っているのか、分からなくなります」
It makes me wonder why I own a cottage."〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT264012", "2378152"
何のために歴史を勉強するのですか?
What do you study history for?
何のために生きているのか分からないよ」
I have no idea what I'm living for."〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT163044", "2335959"
何のために結婚したのか分からない」
I don't understand what they got married for."〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108028", "2333149"
何のために自分はここにいるのか?と、彼は授業の無意味ささえ感じたという。
He felt insignificant and wondered, "What am I here for?"〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT142038", "2309884"
何のための努力だったんだ。/無駄足を踏んでしまった。/こんなに頑張ったのに。
All this effort for nothing.
何のためらいもなく
feet first
without (any) [with no] scruple
without a [with no] second thought
何のためらいもなく答える
answer without the slightest hesitation
respond without hesitating
何のつもりか分からないが
for reasons unknown to me
何のつもりだ、おい?
What do you mean, sir?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD03", "2557534"
何のまねだ。/どういうつもり?/一体何やってるの?
What do you think you are doing?〔【用法】相手の無礼な[不可解な]行動について。〕
何のアンケートかをいう前にまずは上の絵を見てもらおう。
But before I explain what kind of questionnaire it is, I'd like you to look at the above picture.〔【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT102017", "2270437"
何のクラブに入っているの?
What clubs do you belong to?
何のコネもない状態で本を出す
publish a book without any connections
何のシリアル?
What kind of cereal?"1TABERU", "2152411"
何のテストで?
On what test?"1BENKYOU", "2119828"
何のビジネス背景もない若者が、なぜそんな超大物の信頼を得ることができたのだろうか。
How can it be possible that a young man with no business background is trusted by a super big shot?〔【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT227018", "2322854"