- 何か
aught
【代名】- anything《疑問文で》
- something
【間投】like〔つなぎ言葉として、会話の中でよく使われる。時々 "ya know"("you know" のスラング的言い方)の代わりに使われる。"like" があまりにも頻繁に使われるので、これは間合いをとるための音として"uh" の代わりに使われているように思われる。使い過ぎると教養が低いと思われるので注意。〕
- 何か、すてきで、めったにないもの
- 何か、ルーム・サービスを取りましょうか?
Should I get some room service?
- 何か、同じ人間同士という感じがしない。
- 何か、特別な秘訣があるのではないかと今、真面目に研究している。
She is seriously studying why this is so, there must be some secret.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年12月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT086070", "2342315"
- 何か『物』を作ることが日本(人)は本当にうまいが、音楽は物作りではないのだ。
Music is not like making "things" that Japan is oh-so-good at.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年3月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT065078", "2311419"
- 何かあげても受け取らないわよ!受け取らないってはっきり言ってたもん。
Even if I gave them something, they wouldn't accept it! They said clearly that they wouldn't take anything."1BYOUKI", "2008383"
- 何かあっさりしたもの食べたいな。刺身なんかいいかも。
I don't want to eat anything greasy. Maybe sashimi would be good.
- 何かあった?/何があったの?/どうしたの?/どうかしましたか?/変わりはない?
What's up?
- 何かあったときには、責任重大な立場だが、二つ返事でOKしてくれたのが高橋氏であった。
They hold a position of great responsibility if something does happen, but Mr. Takahashi agreed to take on this role without reservation.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年9月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT155004", "2412961"
- 何かあったの?
- Is something the matter?
- What's the occasion?
- 何かあったの?/どうした?
Are you upset?
- 何かあったのかい?」
- 何かあったら、いつでも電話してね。
Feel free to call me anytime.〔挨拶〕
- 何かあったら、遠慮なく言ってください。
If there is anything else, don't hesitate.
- 何かあったらあったで、そのとき考えます。
If something comes up, I can deal with it then.〔「問題などが起こったら」という意味。〕
- 何かあったらお知らせします。
I keep you up to date.《レ》
- 何かあったら何でも話してね。
You know you can talk to me about anything.
- 何かあったら直ちにお知らせします。
I'll let you know as soon as anything happens.
- 何かあった場合は(人)に電話する
call someone in case anything happens
- 何かあった時のために準備をしておく
get prepared in case something happens
- 何かあなたが言うと変!そんなロマンチストだったなんて知らなかった!
It sounds weird when you say that! I didn't know you were romantic at heart!"BREAKUP2", "2042684"
- 何かあなたのお役に立てればよいのですが。
I wish there were something I could do to be helpful to you in some way.《お悔やみ》
- 何かあなたのためにできることがありますよね。
Is there something I can do for you?
- 何かあなたのために持ってきましょうか?
Can I bring something back for you?
- 何かあなたの役に立つことをお教えできればいいのですが。
I wish I could tell you something that would help.
- 何かありましたら、次の番号のところにいます。
If you need me, I'll be at the following number.
- 何かあるたびに『あの人はインド人だから』とか『やっぱり外国人だから』という考え方はしたくないんです。
Sometimes you will hear "well, he's Indian," or "well, he's a foreigner, you know," and I don't want to think that way.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年4月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT078032", "2351622"
- 何かあると、子どもや夫まで周りから変な目で見られてしまいます。
When something happens, even the children and husband are looked at strangely.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年2月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT076022", "2443852"
- 何かあるといけないので
(just) in case〔ifよりも口語的〕
- 何かあるとすぐ「韓国では……」が始まります。
Whenever anything happens, you always start saying, "In Korea..."〔
【出典】Hiragana Times, 1998年6月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT140024", "2445929"
- 何かあれば、いつでもお声をかけてください。/ご用の際はいつでもお申し付けください。
- If you need any help, I'll be right here.
- If you need me, I'll be right here.
- 何かあれば言ってください。
If you need anything, just ask.
- 何かいいお薬ありませんか?
Could you recommend any medicine to me?"20011031", "2203444"
- 何かいいことありそうだ
have a feeling that something good is going to happen
- 何かいいことがありそうな気がします。
I feel like something good is going to happen.〔【場面】ラッキーな気分だ。〕
- 何かいいことがありそうな気持ちで
with stars in one's eyes
- 何かいいことがありそうな気持ちになる
get stars in one's eyes
- 何かいいことが起こることを願う
hope that something good will be happening
- 何かいいことが起こるたびに、政府はそれを台無しにする方法を見つけ出すみたいだね。
It seems like every time a good thing happens, the government finds a way to mess it up."20010722", "2287126"
- 何かいいのやってる?
Anything good on?〔テレビ番組など〕
- 何かいい匂いがする。
Something smells good.
- 何かいい匂いですね。何を作っているのですか。
Something smells good. What's cooking?
- 何かいい手はないかと求めて
for some sort of inspiration
- 何かいい方法はありませんか?
- 何かいい考えがありますか?
Have you got any insights?〔insightsは、軽い会話の中で「妙案、素晴らしい考え、気の利いた助言」という意味で使われることがある。砕けた形だがGot any insights?というのもある。〕
- 何かいい頭痛薬ありますか?
Do you have any good medicine for a headache?"DRUG-001", "2005767"
- 何かいかがですか?
May I offer you something?〔飲み物などを勧める時に使う。〕
- 何かいたずらでもして叱られたの?
- 何かいっそう黒い影が、その蔭の角(すみ)のところを這いまわって、戸口の前に跼(うずく)まったのでした。