語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 住人 該当件数 : 175

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • 住人
    • countian(州や郡の)
    • dweller
    • habitant〔inhabitantの方が一般的〕
    • residentiary
    • street(ある通りの)
    • tenant
  • 住人がペットを飼うのを許す
    allow one's tenants to keep pets
  • 住人たちはハウスでの生活におおむね満足しているようだ。
    In the main, experiences for the tenants were positive.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176014", "2366455"
  • 住人にインタビューをし、建物内部をじっくり観察してみた結果、この問題が思ったよりも複雑であることがはっきりした。
    After conducting interviews with tenants and inspecting the properties, however, it became clear that the whole issue is somewhat more complex than it first appears.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176014", "2235858"
  • 住人のいない地域
    unpopulated region
  • 住人はみな金持ちらしく、見栄えがよいように、かせぎの余剰が装飾につぎこまれているのだった。
    The inhabitants were all doing well, it seemed, and all emulously hoping to do better still, and laying out the surplus of their gains in coquetry;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE01", "2488970"
  • 住人は携帯電話を、ドアの開閉をする鍵として使用します。
    Residents use mobile phones as a key to open or close the doors."MB002500", "2437944"
  • ~の最近の住人
    recent inhabitant of
  • ~の近くの住人
    a person in ~'s neighborhood
  • 1938、39年頃までにアメリカ系住人は日本製品を買うのをやめました。
    By 1938 and 1939 the American boycott against Japanese products began to be felt.〔【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT038004", "2276345"
  • 1年もたたないうちに、そのアパートの住人はすべて黒人に入れ代わってしまいます。
    Within less than a year the whole building will be full of only blacks.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076027", "2571345"
  • 「ここは以前住んでいたところより自分の家のようです」と、ショーさんは言う。入ってからずっと、住人は同じ6人のメンバーだからだ。
    "It feels more like a home," he explained, because for the entire time he has been there, it has been the same six tenants.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176014", "2170813"
  • 「では、モーティマー・トリジェニスが現場におらず、かつ外部の人間が中の住人たちに影響を与えたのであれば、その人物像とその恐るべき手段とをどうすれば再現できるだろうか?
    "If, then, Mortimer Tregennis disappeared from the scene, and yet some outside person affected the card-players, how can we reconstruct that person, and how was such an impression of horror conveyed?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL02", "2169995"
  • 「少なくともドイツ人住人用にライン川を眺められるコーヒーテラスはつくりますよ」と金持ちニッポン人は言う。
    At least, so the currency-strong Japanese said, there will be a coffee terrace built for the German inhabitants, with a view of the Rhein river.〔【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT038032", "2260550"
  • 「聖書にはアダムの子孫の中にそういう種族の記録がないから」という理由で、反対側に住人が存在する可能性を否定しました。
    but he would deny the possible existence of inhabitants at the other side, 'because no such race is recorded in Scripture among the descendants of Adam.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA10", "2590436"
  • 「重篤な病人やけが人を避難させる唯一の避難路であり、唯一の人道的補給路であるミスラタ港をこのように執拗に狙い撃ちするのは、この街の住人に対する集団処罰です」とロヴェルタ上級顧問は続けた。
    "Such systematic targeting of Misrata's only conduit for humanitarian supplies and for the evacuation of critically ill and wounded patients is nothing short of collective punishment against the city's population," said Donatella Rovera.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年5月8日)
  • ある米空軍将官は、コソボの150万人以上のアルバニア系住人が故郷から追い立てられてしまった可能性があると語っています。
    A United States Air Force general says more than one and a half million Kosovo Albanians may have been forced from their homes."VOA-0412", "2224350"
  • いなかの住人
    countryman
  • かくして、君の部屋は汚れているというわけだ。ゴキブリ君のせいじゃなく、ゴキブリよりもきれい好きでない、その部屋の住人のせいでね。
    After all, your room is dirty not because of the friendly GOKIBURI, but because of someone a lot less tidy.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT162032", "2235670"
  • ここでは沿ドニエストルの首都ティラスポリの住人が立ち上げたロシア語LiveJournalのコミュニティocityに掲載された最近のエントリをいくつか紹介しよう。
    Here are my translations of a couple of recent posts to ocity, a Russian-language LiveJournal community set up by residents of Tiraspol, Transdniester's capital (which also exists outside of LJ):〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lyndon 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • ここの住人
    a person who lives here
  • ここの住人たちの口に上る
    cross the lips of those who live here
  • この3人はグリニッジ・ビレッジでジャニス・ジョプリン風のハードロック歌手、セディ(デイナ・ヒュークス)のアパートに一緒に下宿することになります。そのほかの住人は、セディのバンドのエレキギタリストでジミ・ヘンドリックス風のジョジョ(マーティン・ルーサー・マッコイ)と、愛し愛される場所を探し求めている若いレズビアン、プルーデンス(T.V.カーピオ)。
    The three of them end up boarding together in the Greenwich Village apartment of Sadie (Dana Fuchs), a hard-rocking, Janis Joplin-like singer, whose other tenants include Jo-Jo (Martin Luther McCoy), the Jimi Hendrix-like electric guitarist in Sadie's band, and Prudence (T.V. Carpio), a young lesbian searching for a place where she can love and be loved."A-MT-052", "2508757"
  • この4月から彼は「百姓の家」セミナーハウスの住人となり、ゆくゆくは就農したいと考え出している。
    From this April he has been a resident of the Hyakusho no Ie seminar house, and in the future he wants to have a go at farming."IC015007", "2302927"
  • このような地域の住人には自動販売機はオアシス的な役割を果たす。
    For those people vending machines act as an oasis.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098021", "2300679"
  • このシリーズでは、ターキーズヒルの住人を含め100人以上のキャラクターが登場する。
    More than 100 characters including Turkey's Hill residents appear in the series.〔【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT260008", "2403499"
  • この地域の住人
    people in this area
  • この時計の中にはデジタルの「住人」がいて、あなたが早起きするかどうかによって住人の人生が変わる。
    There is a digital "resident" in the clock whose life changes depending on whether you wake up early or not.〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • この父親をプロの役者が演じている以外、あとの出演者はすべて素人で、大半はその村の住人
    The father is played by a professional actor, but the other family members are played by amateurs, and most of the people in the film are people who actually live in that village.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT134047", "2484172"
  • この開発計画によって、ベオグラード市内にある100のロマの居住区のうち、少なくとも50の居住区の住人に影響が出るとみられている。
    The plans are set to affect the residents of at least 50 of the 100 Roma settlements within the City of Belgrade.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年4月7日)
  • この音はきっと隣家の住人にも聞こえてしまう!
    the sound would be heard by a neighbour!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TALE", "2598180"
  • これは、地元住人が知っている限り最大の自然災害となった。この氾濫は「北東津波」と呼ばれ、2004 年のインド洋津波などアジアでの同様な大災害と比較されている。
    Dubbed the 'northeastern tsunami, the floods have been compared to similar catastrophes in Asia, such as the 2004 Indian Ocean tsunami.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Paula Goes 【和訳】Ai Egawa 【License】CC BY 3.0
  • さらに、外国人ハウスの評判はというと、特に東京では場所や住人によってさまざまだ。
    Moreover, the reputation for Gaikokujin houses, particularly in Tokyo, is somewhat patchy.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176014", "2404199"
  • しかし、ある青年が、コロニーの住人はクローン人間だと知ります。クローン人間の臓器はいずれ、「アイランド」に住む「本物の」人間のために摘出されてしまいます。
    However, a young man discovers residents of the colony are human clones, whose organs will eventually be harvested for the "real" human beings, who live on "The Island.""MB003148", "2324563"
  • しかし、サンクトゴアルハンセンの住人にとって、これはうれしい計画ではない。
    The inhabitants of Sankt Goarhansen aren't too happy about this project.〔【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT038032", "2488965"
  • しかし、多くの人たちがそうした結末を避けられないだろうと無力感を抱いている。なぜなら、政府や大企業が共謀して地球をさく取し、住人を酷使して利益を確保しているからである。
    Many people feel powerless to prevent this outcome, since governments and big businesses have conspired to ensure they reap the benefits of raping the earth and abusing her people.〔【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT174028", "2399290"
  • しかし、都心の住人にはきちんと「段飾り」を並べる場所がない場合が少なくない。
    But for urban dwellers, not having enough space to set up the "dan-kazari" properly is common.〔【出典】Hiragana Times, 1991年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT053006", "2270901"
  • しかも、住人は、すぐには知らされなかったんだ。許せないよね。
    And the townspeople weren't told right away. That's inexcusable."20000121", "2250104"
  • そうなると、今度は近くの住人が環境が悪くなりつつあると引っ越してしまいます。
    When that happens, people in the neighborhood, feeling that the area is declining, will move away.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076027", "2563248"
  • そして幽霊たちは、復讐を果たすか平穏を見いだすか、あるいは聖なる力によって清められるかするまで、憤りと絶望を発散させ、新しい住人を恐怖に陥れます。
    The ghosts then terrorize the new residents, venting their rage and despair until they take retribution, find peace, or are exorcized by holy powers."A-MT-014", "2486566"
  • そのうちの2人の住人、カナダ出身のロバート・ウィリアムソンさんと、ブラジル出身のエマーソン・ヤエガシさんに、ガイジンハウスでの生活を語ってもらった。
    Two tenants, Canadian Robert Williamson, and Brazilian Emerson Yaegashi, were on hand to discuss their feelings about the Gaikokujin-house lifestyle.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176014", "2546550"
  • そのそぶりから、男はこのアパートの住人には見えなかった。
    Judging by his behavior I didn't think he was a resident of the apartment.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT205030", "2389982"
  • そのビルは町の住人にとって道しるべとなっていた。
    The building was a cynosure for the city-dwellers.
  • そのマンションの住人
    residents in the condo
  • その中の一人のイラン出身の住人は、冷蔵庫にラップをしないままメロンを放置し、それが後で腐って問題になった。
    One of them, an Iranian, caused a bit of a problem when he left an unwrapped melon in the fridge, which subsequently spoiled.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176014", "2424810"
  • その地域の住人
    a person who lives in the area
  • その結果同じ人種のみのグループができ、中国人や韓国人だけの地区が出来上がり、その住人は日本人を敵視することになるのです。
    This encourages formation of homogenous groups, resulting in such phenomena as Chinese and Korean ghettoes, with the inhabitants looking out at the Japanese inimically.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT126013", "2531634"
  • それから、近所には近くに外国人が住んでいること、そしてそのカップルに起こった良いこと悪いことすべてを知っているような住人がいる。彼らの多くは年配の人たちだ。
    And then there are the neighbors, most of them older residents, who all know that there is a foreigner living in the neighborhood and seem to know everything that happens with the couple, good or bad.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT226026", "2250279"
  • それから館の住人についても調べた上で、帰って僕に報告を。
    Then, having inquired as to the occupants of the Hall, you will come back to me and report.〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2515095"
  • ところが幽霊屋敷は、暖かくて安全な場所の真っただ中に恐怖と危険をもたらし、文字通り、住んでいる場所で住人を襲って、このイメージを覆します。
    But the haunted house turns this image on its head, bringing terror and peril into the heart of our warmth and safety, hitting us literally where we live."A-MT-014", "2273895"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4