His request was granted and a work-skill training institute was built in Ishikawajima (near present-day Tsukuda Park in Chuo-ku, Tokyo).〔【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT260014", "2321566"
佃煮
fish boiled in soy sauce
food boiled in soy sauce
これらに加えて、そば、みそ、漬け物、佃煮、コンニャク、キノコなど、地元の味も楽しめる。
In addition to these, you can enjoy many tasty local products including noodles, miso, Japanese pickles, foods boiled in soy, konnyaku, mushrooms and other delights.〔【出典】Hiragana Times, 2008年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT258044", "2358988"
バッタの種類によっては醤油で煮て(佃煮にして)食べる地方もある。
Some types of grasshopper are boiled in soy sauce and eaten in certain regions.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA03-006", "2453626"
The specialty of Takahashi-san's store is simmered clams -- naturally, since Fukagawa was once a fishing district -- but you might like to buy a traditional Japanese toy as a souvenir as well."IC013004", "2506176"