- 会館
- hall(講演会・式典・コンサートなどのために多くの人が入れる)
- house(居住用の)
- 会館は完全に破壊されるかもしれない。
The clubhouse may be razed.
- 1973年、36歳の年には、ひばりは全国の公会堂や市民会館などの公共施設から締め出され、公演ができなくなった。
In 1973, at 36, Hibari was shut out from facilities, such as public and city halls, nationwide to perform her recital.〔
【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA04-118", "2354552"
- 2004年9月26日、国際文化会館にて、在京大使館家族を対象に、子ども向けアニメーションの特別試写会が開催されました。
On September 26, 2004, a special preview of children's animation was held at the International House of Japan for the families of members of the diplomatic corps stationed in Tokyo."IC004004", "2420361"
- 2月21日、慶応大学法学部加藤久雄先生をお招きし、国際文化会館にて講演会を行いました。テーマは「日本の組織犯罪」。
On February 21 Professor Hisao Kato of the Faculty of Low of Keio University gave a lecture at the International House of Japan on the subject of "Organized Crime in Japan.""IC002004", "2419449"
- 2月2日土曜日、六本木の国際文化会館にて、風呂敷講習会が開催され、16カ国の外交官とその家族たち28名が参加しました。
Twenty-eight diplomats and their family members from 16 countries participated in a workshop on furoshiki held at the International House of Japan in Roppongi on Saturday, February 2."IC018013", "2546087"
- 3月16日(日)、すっかり春らしくなった東京六本木の国際文化会館において、IHCSA 主催のイベント「舞妓と寿司を楽しむ会」を開催しました。
On March 16 (Sunday), a day of fine spring weather, an IHCSA-sponsored event to enjoy maiko (apprentice geisha) and sushi was held at the International House of Japan in Roppongi, Tokyo."IC018002", "2419856"
- 4月22日土曜日の午後、在京大使館員・家族等23名を集め、お茶の水にあるおりがみ会館で「和紙手染め体験と折り紙講習」を開催しました。
On the afternoon of April 22 (Saturday) 23 members of the diplomatic corps and their family members visited the Origami Kaikan in Ochanomizu for a washi (Japanese paper) hand-dyeing workshop and an origami lesson."IC011001", "2421016"
- 9月15日午後6時30分~9時まで、国際文化会館(東京都港区)にて「源氏物語の優美な世界 木版源氏五十四帖と複製・源氏物語絵巻」を開催する。
The exhibit at the International House of Japan (Minato Ward, Tokyo) on September 15th takes place from 6:30 pm ~ 9:00 pm, and will feature the "Graceful World of the Tale of Genji: The 54 Wooden Picture Blocks and a copy of the Genji Monogatari Emaki (Picture Scroll)."〔
【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT287003", "2483599"
- 「川越まつり会館」で川越市の概況および日本の祭りについて柴田耕治川越市経済部長、宮根信夫館長の説明を受けてから、蔵造りが残る情緒あふれる町並みを散策しました。
At the Kawagoe Matsuri Kaikan they received an explanation of the city's attractions and Japanese festivals from Nobuo Miyane, the director of the hall, and Koji Shibata, the chief of Kawagoe's economic affairs division, after which the group took a stroll around the city with its traditional atmosphere and warehouse-style architecture."IC007003", "2261567"
- 「知覧平和会館」はその空港跡地に建てられている。そこに1036名の神風パイロットが残した遺影、遺品のほか、彼らが書き残した遺書、手紙、日記などが展示されている。それらは、彼らの片道飛行出発の直前に書かれたものだ。
The Chiran Peace Museum has been built on the site of the airport and inside pictures and articles left by the 1,036 Kamikaze pilots are displayed together with their wills, letters and diaries, which were written just before they departed on their one-way flights.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT226025", "2464992"
- 「私は音楽の関係で選ばれたのですが、陶磁器や政治をテーマにした方たちとか、あるいはチェコやイスラエルなどの国からの留学生たちと一緒に留学生会館で生活していました。
"I was chosen for my studies on music, but I lived in the foreign students residence with other students who were studying subjects like pottery or politics, or Students from countries like Czech or Israel.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT168020", "2168742"
- いやはや、貿易会館のエレクトロニクス見本市にはびっくりしたよ。あの新製品はすごいねえ。
The electronics show at the trade center really made my head spin ! The new products they've got are amazing.
- お昼ご飯を作り終え、会館で仲間がお祭りから戻ってくるのを待っていると、会館に住んでいるペルー人の女の子が友達と一緒にやってきた。
When we had finished making lunch and were waiting at the dormitory for our friends to come back from the festival, a Peruvian girl who lives at the dorm came back with some of her friends.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT145016", "2564761"
- この学生会館ではいろいろな事業を企画しています。
We have a number of different activities going on in the International Students Hall.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT124106", "2553102"
- これに対して立法議会は、本件について委員会は誰にもオープンの議会会館で行われるとして、オフィシャルウェブサイトで反論している。
In the meantime the official website of the Legislative Assembly refuted the information, announcing that the session would take place in the assembly hall open for everyone.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Masha Egupova ◆
【和訳】Hiroyoshi Matsuzaki ◆
【License】CC BY 3.0 〕
- さて、ワトソン、朝食と行こう。そのあとで僕は博士会館へ行ってくる。事件に役立つ資料が何かあると思う」
And now, Watson, we shall order breakfast, and afterwards I shall walk down to Doctors' Commons, where I hope to get some data which may help us in this matter."〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2249101"
- しかし、実際に彼は東京駅で私と会い、彼の費用でアジア文化会館へ連れて行ってくれました。
But, he met me at Tokyo Station and brought me to the Ajia Bunka Kaikan at his own expense.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT116038", "2276035"
- そして、極真会館の寮に寝泊りしながら、内弟子として朝から晩まで空手に明け暮れた。
And, while boarding at a Kyokushin hall dormitory, he absorbed himself in karate from morning till night as a pupil.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT124020", "2251602"
- その会館にうまく入る
fit in the hall(大勢の観客など)
- その小野川の東側にある水郷佐原山車会館では、名人形師が制作した大人形や現在の技法では作るのが困難な絢燗豪華な山車を見ることができます。
At the Suigo Sawara Dashi Kaikan (Festival Float Museum), which is on the eastern side of the Onogawa, you can see large puppets made by famous puppeteers and gorgeous floats that would be difficult to build with today's techniques."IC015010", "2261615"
- その街は、地元の建築家であるゲルハルト・シューマッハ氏に、新しい芸術会館をデザインするように委託した。
- その訳は、ここが横浜国際学生会館だから。
That's because this building is actually the Yokohama International Students Residential Hall.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT122115", "2462069"
- その頃、私は横浜にある留学生会館に移り住みました。
Around that time, I moved into the Foreign Students Residence Hall in Yokohama.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT125013", "2254538"
- ちなみに私は現在、留学生会館に住んでいますが、同じ会館に住む中国男性からしつこいストーカー行為を受けています。
As a matter of fact, I am now living in a foreign student's dormitory, and a Chinese man who lives in the same building has been stalking me.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149043", "2255469"
- できましたら、中央広場から徒歩で、向かいにある市民会館までお越しいただきますようお願い申し上げます。
It would be ideal that the delegation would walk from the Main Square across the street to the Civic Center."PA-L-013", "2383278"
- ねえねえ、きょう市民会館でのど自慢の公開放送やるんだって。誰か知ってる人でるかな?
Hey, I heard they're going to broadcast the amateur singing contest at City Hall today. Do you think anyone we know has entered?
- アフリカ交換留学生会館に寄宿生の空きがあったため、そこに潜り込み、アフリカ十数カ国からの留学生たちや、アラブ人、中南米出身者との交遊を深めた。
There was an open room at a dormitory for African exchange students, so I moved there, and started to meet students from all over Africa, as well as Arabs, and South Americans.〔
【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT059026", "2519216"
- クラブ会館
clubhouse
- スポーツ会館
sports hall
- タウンホールとして建設され、現在は横浜市開港記念会館となったこの建物の外観は、1917年に完成した。
Built as a town hall, Yokohama Kaikou Memorial Museum's current look was completed in 1917.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT271036", "2268595"
- チェコの建築家が設計した美しいドームを持つ広島県産業振興会館は、爆心地からわずか50メートルの距離にありました。
The Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall designed by a Czech architect, with its beautiful dome, was located only 50 meters away from ground zero of the atomic bomb."A0000428", "2466718"
- ヒュッテさんは、早速会館(神田パンセホール)を借りた。そして各地の学校にコンタクトを取り、プロモーションを開始した。
Huette quickly rented a hall (Kanda Panse Hall) and started promotion by making contact with schools in various regions.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT096055", "2328576"
- ヤマハ来客会館で参加者たちは、ピアノやギターなどの楽器に実際に触れて楽しみました。
The participants also enjoyed actually playing such instruments as the piano and guitar at the Yamaha Visitors Hall."IC017017", "2497312"
- 主婦会館プラザエフ
- 予選通過者12名が、5月27日に山口県下関市民会館で開催される決勝大会に出場できる。
Twelve applicants who pass preliminary judging can take part in the final contest that will be held at Shimonoseki's Civil Hall in Yamaguchi Prefecture on May 27.〔
【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT235009", "2546012"
- 京都市国際交流会館
- 会場は梅若能楽学院会館(東京・中野)。
The performance will be held at the Umewaka-Nohgaku-Gakuin-Kaikan in Nakano, Tokyo.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT218010", "2497829"
- 先日、学生会館のロビーでばったり出会った。
The other day, I bumped into him in the school lobby.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT143022", "2496632"
- 児童会館
children's hall
- 公演期間は1週間で、そのうち一日を会館を借りての一般公演。
The play was to run one week, and a hall would be rented for one day for a general audience.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT096055", "2498411"
- 前者で最も著名で、当てる空手のルーツともいうべき団体が極真会館空手です。
The most famous organization of the former type which is called the roots of full contact Karate is the Kyokushin Kaikan Karate.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT096040", "2492919"
- 労働会館
People's Palace《英》
- 友愛会館
fraternity house(大学の)
- 同じ会館に住んでいるからだとは思うけど、外国人は事前に電話をしないで、いきなり呼び鈴を押して、部屋に来る時がある。
It's probably because we are living in the same block, yet foreign people ring the bell and come straight into your room without telephoning beforehand.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT142010", "2385301"
- 場所は、皆さまが直前に訪れる婦人会がある市民会館から5分離れた所にあります。
It is located about 5 minutes away from the Civic Center, where the group will be meeting with the Women's Group, just prior to this dinner."PA-L-019", "2375913"
- 女子学生社交クラブ会館
sorority house
- 婦人会は中央広場から歩いて行ける距離にあります、市民会館で集まります。
The Women's Club meet at the Civic Center of Hawaii, which is located walking distance from the Main Square."PA-L-015", "2472701"
- 婦人会は市民会館の5階でお集まりになります。
The Women's Group will meet on the 5th floor of the Civic Center."PA-L-013", "2472702"
- 学生会館
- student union
- student union building
- students' hall
- union(大学の)〔学生のレクリエーションを目的とした組織またはそのための建物。◆Unionとも表記。〕