語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 会費 該当件数 : 72

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 会費
    • due
    • fee(機関に支払う)
    • fee of membership
    • membership dues
    • membership expense
    • membership fee
    • subscription〔【略】sub〕
  • 会費が無料の企画
    a free membership plan
  • 会費の値下げ
    a reduction in subscription price
  • 会費の割引率
    subscription discount
  • 会費の支払い
    dues payment
  • 会費の支払いは、銀行振り込み、または、コンビニエンスストアでできます。
    You can pay the membership fee by bank transfer or at convenience stores.〔【出典】Hiragana Times, 2005年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT229029", "2575172"
  • 会費の自動課金
    rebill
  • 会費を払い戻す
    refund a subscription
  • 会費を払う
    • pay one's dues
    • pay the membership dues
  • 会費を納入済みの会員
    a member in good standing
  • 会費を銀行口座から引き落とす
    deduct dues from bank accounts
  • 会費値上げのお知らせ
    Advising members of price increases"LE230082", "2234916"
  • 会費制の
    【形】
      no-host
  • 会費納付が義務付けられているメンバー
    dues-paying member
  • 1回限りの会費
    a one-off fee
  • 2004年度の会費の請求書
    invoice for 2004 membership dues
  • 7月1日からの会費:大人52ドル、学生40ドル
    Prices as of July 1st:ADULT $52, STUDENT$40"LE230082", "2433825"
  • AAA銀行の割引制度、ありますよ。月会費は30%引きになります。
    We do have the discount for AAA bank people. Your monthly membership fee will be 30% off."ASK-11", "2148589"
  • KUDOSの収入は、会費と提供会社からの参加費により得られる。
    KUDOS' income comes from membership fees and suppliers who pay to belong to the program.〔【出典】Hiragana Times, 2003年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT202016", "2390799"
  • ううん、会費を払わないといけないんだ。でも、僕にはぴったりだったぜ!忙しかったし、外に出掛けて女の子たちと会う時間もなかったから、ネットで探したんだ!
    No, you have to pay for the membership fee. But it was perfect for me! I was busy, and I since I didn't have time to go out and meet girls, I searched online [the net]!"LOVE0012", "2118009"
  • このクラブには誰でも会費無料で参加できる。
    Anyone can participate in the club for no charge.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT252003", "2253177"
  • これは、外国人が毎月2000円の会費を払って互助会の会員になると、国民健康保険と同じ3割の医療費負担で診療を受けられるシステムだ。
    The system gives enrolled foreigners the same 70% coverage provided by the national insurance for a monthly premium of ¥2,000.〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT068042", "2507697"
  • しかし、会費の使い道は詳しく報告されます。
    But membership fee spending is reported in detail.〔【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT275012", "2272358"
  • もう一つの大きな特典は会費がとても安いことだ。
    Another major benefit is the very low membership fees.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT214036", "2252109"
  • クラブの会費を払う
    pay one's club fee
  • 会員は、定款で定めるところにより、会費を納入しなければならない。
    Every member of the Institute shall pay the membership fee in accordance with the provisions of the Articles of Incorporation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 会議に出席している人々は会費の値上げの可能性に関して議論しました。
    Those present at the meeting discussed the possibility of raising dues.
  • 信者は毎月会費(月500円から10万円までさまざま)を払う。
    The adherents pay dues (¥500 - ¥100,000 per month) every month.〔【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT036011", "2473245"
  • 入会希望の皆さんは、会費無料です。
    To anyone that would like to join, you can get a free membership.
  • 友人の家に集まり会費でケーキやサンドイッチをそろえ、1000円相当のプレゼントを交換する。
    They buy cakes and sandwiches with money collected for the party, and exchange presents that cost about 1,000 yen each.〔【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT074015", "2524711"
  • 取引所会費
    member's fee
  • 同窓会の会費を納める
    pay for the reunion
  • 外国人労働者を雇用する企業の寄付などで集めた約二千万円の基金と、加入者の会費(月2000円)で運営する。
    It is operated with approximately 2,000,000 yen collected from contributions by companies who hire foreign laborers, as well as membership fees, which are 2,000 yen per month.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT080054", "2376488"
  • 始めに必要なのは入会費と月会費のみで、レッスン料は受けた分だけ支払うという明解なシステム。
    First timers need only pay a start-up fee and a monthly fee - after that, pay only for the lessons you take with their easy to use and understand system.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT195033", "2296714"
  • 実際の会費
    actual subscription money
  • 彼は今年、会費の支払義務を免除されている。
    He is exempt from having to pay membership fees this year.
  • 来年の会費の支払い
    payment of the membership fee for the coming year
  • 毎月の会費を浮かせる
    avoid the expenses of monthly dues
  • 比較的高額の会費を請求する
    charge relatively high fees
  • 特別会費
    special membership fee
  • 現行会費(月額):大人40ドル、学生32ドル
    Current Prices(Monthly Rate):ADULT $40, STUDENT$32"LE230082", "2282670"
  • 自治会費は年に3000円ほど納めるが、これらは、寄付やイベントの費用、自治会名簿の作成費用などの活動に使われる。
    The annual community fee is around 3,000 yen, which is used for community activities including donations, events, making community member lists, among other things.〔【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT243020", "2473974"
  • 会費
    account matter
  • ~の年会費がまかなえる
    cover the annual due to
  • ~の年会費を支払う
    pay a year's subscription to
  • (~に対する)年会費
    annual charge (for)
  • 1家族につき年に100ドルとなっています。よく来られる方なら、お得ですよ。例えばもしあなたがヴァン・ゴッホ展のチケットを5枚購入されたら、25ドル節約することになるわけです。それですでに年会費の4分の1に当たります。
    It's $100 per year, per family. If you're a frequent visitor, it's a good deal. For example, if you buy five tickets for the van Gogh exhibit, you'll save $25, which already pays for a quarter of the membership cost."TEL-1-6B", "2383464"
  • 1年単位の契約で年会費9800円でいつでも使いたい放題。
    Membership contracts renew annually, and the 9,800-yen annual fee enables you to use J-server as much as you like.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169041", "2401795"
  • それはなかなか面白そうね。年会費はおいくらかしら。
    That's pretty interesting. How much does a membership cost?"TEL-1-6B", "2462309"
  • まあ、ほとんどの美術館にはこういったシステムがあります。年会費をお支払いいただくと、代わりにニューズレターや、優先予約、アーティストとの夕食へのご招待、そしてチケットの割引の特典を受けられるのです。
    Well, most museums have this type of system. You pay a yearly membership fee, and in return you receive newsletters, guaranteed reservations, invitations to dinners with artists, and discounts on tickets."TEL-1-6B", "2556407"
* データの転載は禁じられています。  

1 2