"You two are getting along well." "Please don't get the wrong idea."
あなたのご家族はとても仲がいいみたいですね。
Your family sounds like a very close family.
けんかするほど仲がいいってことにしておきたい。
Let's put it this way: we get along so well and that's why we quarrel.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT169014", "2394968"
ボブとジェーンはけんかするほど仲がいい。
Bob and Jane get along so well they can get into fights without disturbing their relationship.
夫婦同姓だと夫婦間の一体感が高まるという人がいます。しかし、同じ氏の夫婦は本当に仲がいいのですか。
There are people who say that a common name heightens unity. But do people with the same name really have good relationships?〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT128052", "2516864"
実際は~とかなり仲がいい
be actually quite good friends with
彼は姉とは仲がいいだけで、それ以上のことはないわ。
He's just good pals with my sister, nothing more.◆【使い方に注意】good pals with〈話〉