(15) The term "Bank Agent" as used in this Act means a person who provides Bank Agency Services with the permission of the Prime Minister prescribed in Article 52-36, paragraph (1).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(16) The term "Principal Bank" as used in this Act means a Bank which, through any of the acts listed in the items of paragraph (14) engaged in by the Bank Agent, accepts deposits or Installment Savings, etc., gives loans of funds, discounts bills and notes, or conducts exchange transactions as prescribed in the items of that paragraph under a contract prescribed in the items of that paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, make the report concerning the Bank Agency Services submitted under the preceding paragraph available for public inspection, except for matters of which disclosure is likely to divulge a secret of the Bank Agent's customer or bring undue disadvantage to the conduct of business by the Bank Agent.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister may, when any officer of a Bank Agent comes to fall under any of the conditions mentioned in items (iii) to (v) inclusive of the preceding paragraph, order the Bank Agent to dismiss the officer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 特定銀行代理業者の営業時間は、金融取引の状況等を勘案して内閣府令で定める。
(2) Business hours of a Specified Bank Agent shall be specified by Cabinet Office Ordinance by taking into consideration the circumstances such as the status of financial transactions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Minister of Finance shall, when and to the extent he/she finds it particularly necessary for planning or framing a system pertaining to Banks in relation to the systems for disposal of failed financial institutions or financial risk management under his/her jurisdiction, request submission of materials, explanations and other cooperation from a Bank, Bank's Major Shareholder, Bank Holding Company, Bank Agent or other relevant person.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Bank Agent may not conduct Bank Agency Services unless it receives entrustment from a Principal Bank or is re-entrusted by a Bank Agent which has been entrusted with said Bank Agency Services by a Principal Bank.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Bank Agent shall, in order to contribute to the protection of Depositors, etc. with regard to the act listed in Article 2, paragraph (14), item (i) (excluding act of agency or intermediary for Contract for a Specified Deposit, etc.), provide information on the contents of contracts pertaining to the deposits or Installment Savings, etc. and other information that would be helpful for the Depositors, etc., pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) If a Bank Agent intends to change any matters stipulated in documents listed in Article 52-37, paragraph (2), item (ii), he/she shall notify the Prime Minister of such change in advance pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 銀行代理業者以外の者は、前項の標識又はこれに類似する標識を掲示してはならない。
(2) No person other than a Bank Agent shall post a sign prescribed in the preceding paragraph or a sign similar thereto.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, Article 52-45-2 and other Acts, a Bank Agent shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, explain important matters pertaining to the Act of Bank Agency to customers, appropriately handle customer information acquired in relation to the Act of Bank Agency, and take any other measures for ensuring sound and appropriate management of its business operation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) A Bank Agent may not re-entrust Bank Agency Services to another party unless it obtains authorization from the Principal Bank in advance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3 銀行代理業者は、第一項の規定により営む業務のほか、他の業務を営むことができない。
(3) A Bank Agent may not engage in business activities or service other than business or service conducted pursuant to the provisions of paragraph (1).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) The provisions of paragraph (1) shall not preclude the Principal Bank from exercising its right to obtain reimbursement from the Bank Agent, and the provisions of the preceding paragraph shall not preclude the Principal Bank Agent from exercising his/her right to obtain reimbursement from the Secondary Bank Agent.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
五 銀行代理業者である法人が合併及び破産手続開始の決定以外の理由により解散したとき。 その清算人
(v) When a juridical person which is a Bank Agent is dissolved by a reason other than a merger or a ruling for commencement of bankruptcy proceedings: The liquidator.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring the sound and appropriate management of the business activities of a Bank, have his/her officials enter a business office or any other facility of that Bank (including a Bank Agent for which said Bank serves as an Principal Bank), ask questions on the status of its business activities or property, or inspect relevant books and documents or other articles of the Bank.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, require the Bank (including a Bank Agent for which said Bank serves as an Principal Bank) to submit reports or materials concerning the status of its business activities or property.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Prime Minister may, when and to the extent he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Services by a Bank Agent in light of the status of the business or property of that Bank Agent, order that Bank to change the contents or methods of its business operation or other measures necessary for the purpose of supervision.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Services by a Bank Agent, have his/her officials enter a business office, other office or any other facility of the Bank Agent, ask questions on the status of business or property of the Bank Agent, or inspect relevant books and documents or other articles of the Bank Agent.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Services by a Bank Agent, require the Bank Agent to submit reports or materials concerning the status of his/her business or property.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Principal Bank shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, keep the registry of Bank Agents pertaining to it at its business offices (excluding unmanned business offices and other offices specified by Cabinet Office Ordinance).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
所属銀行は、銀行代理業者がその銀行代理行為について顧客に加えた損害を賠償する責任を負う。
A Principal Bank shall be liable to compensate for any damage that its Bank Agent causes to his/her customer in relation to the Act of Bank Agency.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Principal Bank shall, with regard to Bank Agency Services operated by its Bank Agent, give guidance on business operations pertaining to his/her Bank Agency Services and take any other measures for ensuring sound and appropriate management, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Holidays of a Specified Bank Agent (meaning a Bank Agent that carries out the Act of Specified Bank Agency (meaning agency for the conclusion of a contract on acceptance of deposits specified by Cabinet Office Ordinance; the same shall apply in the following Article); the same shall apply in the following paragraph and that Article) shall be limited to Sundays and any other days specified by Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Upon obtaining the authorization set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the Bank shall immediately give public notice to that effect and on the details of the matters for which the authorization is granted, and shall notify the same to Bank Agents for which said Bank has served as an Principal Bank and post a notice of the same in a place easily seen by the public at all of its business offices for a period of not less than one month, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
When a Bank Agent comes to fall under any of the conditions mentioned in the following items, the person referred to in that item shall notify the Prime Minister to that effect within 30 days from the day on which the Bank Agent comes to fall under the conditions mentioned in that item.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Bank Agent shall, for each business year, prepare a report concerning his/her Bank Agency Services and submit it to the Prime Minister, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Bank Agent shall prepare books and documents pertaining to his/her Bank Agency Services and preserve them, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
When a Bank Agent receives notification set forth in Article 38 from his/her Principal Bank, the Specified Bank Agent, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, shall post a notice of the same in a place easily seen by the public at all of its business offices or other offices where he/she has provided its services for that Principal Bank, for a period of not less than one month.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Bank Agent shall, when he/she receives money or other property from a customer in relation to the acts listed in the items of Article 2, paragraph (14) (hereinafter referred to as the "Act of Bank Agency" in this Chapter), manage the money or other property separately from its own property pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
銀行代理業者は、自己の名義をもつて、他人に銀行代理業を営ませてはならない。
A Bank Agent shall not have another person engage in Bank Agency Services under the name of that Bank Agent.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Bank Agent shall post a sign in the form specified by Cabinet Office Ordinance in a place accessible to the public at each of its business offices or other offices where the Bank Agent provides the Bank Agency Service.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Bank Agent may, in addition to Bank Agency Services and services incidental to Bank Agency Services, engage in other business activities or services if it obtains the Prime Minister's approval therefor.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕