(One may call their motivation "altruistic", but this ignores the fact that altruism is itself a form of ego satisfaction for the altruist).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BAZAA10", "2212216"
~との他家受粉が必要である
require cross-pollination from
2キロ未満の場合、他家のペットと合同葬なら5千円。
If the body is under two kilograms and is to be buried together with other people's pets, the charge is ¥5,000.〔【出典】Hiragana Times, 1992年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT072011", "2350156"
Her younger brother later left the family to join a theater group and her sister-the person who understood Kaneko's poetry-was eventually adopted by another family.〔【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT191034", "2319104"
他の品種との他家受粉
cross-pollination from other varieties
娘は結婚して他家へ嫁ぐものだ。
Girls get married and go to somebody else's home.
日本では古来、結婚した娘は「他家に嫁いだ」と見なされ、「もう我が家の人間ではない」といわれる。
In Japan, traditionally speaking, a married daughter is supposed to have 'married into another family', and that 'she is no longer a member of her maiden family.'〔【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT171021", "2356919"