語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 今まで 該当件数 : 386

1 2 3 4 5 6 7 8 

* データの転載は禁じられています。  
  • 今まで
    • all this time
    • till now
    • to date
    • until now
    • up to now
    • up until now

    【副】
    1. heretofore
    2. hitherto
  • 今まで2年間、当社のために尽力していただき誠にありがとうございました。当社が成長発展する上で、あなたはなくてはならない人材です。この場をお借りして感謝申し上げます。
    I would like to use this opportunity to thank you for your commitment to the company over the past two years and for being such an integral factor in its growing success."LE230127", "2124117"
  • 今まで、あなたのこと我慢してきたけど、もう限界。別れてください!
    Until now, I've been putting up with you, but I just can't take it anymore. Please divorce me [give me a divorce]!"DIVORC08", "2175711"
  • 今まで、これほど野心家の女性には会ったことがない。
    To date, I have not met a woman with such ambition.
  • 今まで、携帯電話での取引は不可能だったが、最近こんなサービスを提供しているオンライン証券会社は少なくない。
    Until now, it was just about impossible to make trades using your cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)], but recently quite a few online brokers have begun offering services like this.
  • 今までうまくやってきた者
    a person who has done well
  • 今までここへ来たことがない
    have never been here before
  • 今までこれほど空腹を感じたことはない
    have never been this hungry before
  • 今までこれほど興奮したことはない
    have never been this excited before
  • 今までこんなことはありませんでした。
    Never had it happened before.
  • 今までこんなに性的に興奮したことはなかった。
    I've never been so horny in my life.◆【使い方に注意】horny〈卑俗〉
  • 今までずっと
    all up until now
  • 今までずっとあなたのことをお待ちしていました。
    I have been waiting patiently for you all this time.
  • 今までその島から出たことがない
    have never been out of the island before
  • 今までその町から出たことがない
    have never been out of the city before
  • 今までそれに挑戦した人は一人もいません。
    No one has ever challenged it.
  • 今までできないことは、やってもできない。
    If you don't have it yet, you don't have it.
  • 今までで一番のお気に入り
    all-time favorite
  • 今までで一番の人気を得ている俳優
    the most popular actor ever
  • 今までで一番ひどい頭痛で目を覚ます
    awaken with the worst headache one has ever had
  • 今までで一番元気な気がします。
    I have never felt this healthy in my life.
  • 今までで一番夜ぐっすり眠る
    have the best night's sleep ever
  • 今までで最も孤独な旅
    the loneliest journey of one's life
  • 今までで最悪の原発事故
    the worst nuclear accident to date
  • 今までで最高に幸せである
    have never been this happy
  • 今までで最高の出来
    best performance to date
  • 今までで最高の決断は何ですか?
    What was the best decision you ever made?
  • 今までで最高の選択
    the best choice one ever made
  • 今までとは異なる戦争を行う
    wage a different kind of war
  • 今までとは違うことをする
    step across a line
  • 今までとは違う職種の仕事を見つけた方がいいよ。
    I suggest you find a new line of work.
  • 今までとは違う角度から
    from a non-traditional angle
  • 今までとは違ったトレーニング法を取り入れる
    take on a different training regimen
  • 今までとは違った方法で~を理解する
    understand ~ in a different way from which one has in the past
  • 今までと全く違う方法で役に入る
    exist within a character in a completely different way
  • 今までと同じようにする
    do the same thing as before
  • 今までと同様に
    as heretofore
  • 今までと違う目で~を見るようになる
    begin [start] to look at ~ in a different way [light](状況の変化などで)
  • 今までどうしていたのですか?
    What have you been doing all these years?〔久しぶりに会った相手に向かって。〕
  • 今までどおり
    今まで通り
  • 今までなかったようなやり方で
    like never before
  • 今までなぜ自分は罪を犯してきたのだろうと(人)に思わせる
    make someone wonder why he has ever sinned
  • 今まで
    • before now
    • before this
    • in a million years

    【副】
      ever
  • 今までに2回、電車を利用中に迷ってしまったのですが、2回とも、私が助けを求めようとする前に人が寄ってきて行き先を教えてくれました。
    Twice I have got myself lost while using the trains and both times, before I even had a chance to ask for help, I was approached by people who offered directions."LE200053", "2175422"
  • 今までにこのような種類の勉強をしてきた
    have done these types of studies before
  • 今までにこれほどつらいことはなかった。
    This is the hardest thing I've ever done.
  • 今までにこれほど多くの~を見たことはない
    have never seen so many ~ ever
  • 今までにこれをやったことある?
    Ever done this before?
  • 今までにこんなに幸せだったことはなかったよ。
    I've never been so happy in my (entire) life.《褒める》
  • 今までにこんな恥ずかしい思いをしたことはない。
    I've never been so humiliated in my entire life!
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8