Even now he is constantly alert to make sure no strange guests are attending.〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT097006", "2292181"
今でもEメールを通してブラジルの先生や生徒との交流が続いている。
Fujitani is still in touch with teachers and students in Brazil by e-mail.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170012", "2303159"
今でも、あそこで何があったのか定かではありませんし、知りたくもありません。
I don't know and I don't want to know even now what happened.〔【出典】Hiragana Times, 1995年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT110045", "2332809"
今でも、この沖縄旅行のことは時折、夢に見る。
Even now, I sometimes dream about this trip to Okinawa.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT197034", "2292205"
今でも、ほかの地方から、たくさんの公演依頼が舞い込み、後援者は対応を考えています。
Even now, there are more requests from other places and the people behind this play are considering the offers.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT118048", "2292245"
今でも、バーに行って「ちょっと一杯」飲めばすべてがうまくいくような気がする時がある。
There are still times when I think that going to a bar for "just one drink" is the solution to my problems.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT095076", "2517140"
今でも、世界には、ドラキュラと呼ばれる、あるいは呼んでもいい人がたくさんいる。
Even in the world today, there are many who might just as well be Draculas.〔【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT093006", "2292105"
今でも、世界の国々は、石油の争奪戦を行っています。
Even now, many countries in the world are scrambling to secure oil supplies.〔【出典】Hiragana Times, 2006年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT238014", "2292229"
Still the thoughts of reflecting men naturally and necessarily simmered round the question.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA28", "2455929"
今でも、大学に進学しなければ、就職も結婚もできないといわれています。
Even now, people seem to believe they must attend the University in order to have a good job or even just to get married.〔【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT175024", "2292234"
今でも、女性問題に関してはとても興味を持っていて、今後も勉強を続けていきたいと考えています。
Even now, I'm very interested in women's issues, and in the future I would like to continue studying them.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT120021", "2292209"
It is said that Japanese wives, especially middle aged and elderly wives still have this thought partly in their minds, as they can have more time to themselves.〔【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT265016", "2376834"
Male students are still instructed to cut their hair in a short crop style, and skirt lengths are measured at the school gates, checks on what students are carrying to school, hair checks (even a hairdressing is forbidden) and so on are regularly carried out.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT139033", "2397754"
今でも、私の仕事のスケジュールと学校の行事が重なることがあります。
Even now, my work schedule sometimes is in conflict with school events.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT219036", "2292231"
今でも、私はそのシーンをはっきりと思い出します。
I still remember the moment clearly.〔【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT263012", "2340380"
今でも、結婚しない女性は、何らかの問題があるという発想をする男性が少なくない。
Even now, some men think that women who do not marry have some problems.〔【出典】Hiragana Times, 2004年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT216014", "2292236"
今でも、自分がなぜあんなに簡単に「はい」と答えてしまったのか分かりません。でも後悔はしていません。
I still don't know why I said "yes" so readily, but I've never regretted it.〔【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT160015", "2340354"
今でも、自分で仕入れにも行っているよ」
Even now, I still go and make the stocking purchases.""IC014003", "2292207"
今でも、音楽を聴きに来るんじゃなくて、話をしに来るんだ…。
Even now, he comes to talk, not to listen to music..."PA-D-079", "2292223"
Even now, no world history textbooks or glossaries used in senior high schools have provided Chinese and Korean names with Latin transcriptions as far as I know.〔【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT211025", "2292232"
今でもいたずらっ子の面影が残っている
still have the look of a rascal
今でもお互いの家族は私たちの通訳入りの交流となっている。
Right now, both families are interacting with my interpretation in between.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT099034", "2438500"
今でもここはアングロ・サクソンの国、大英帝国なのだ。
This is still a land of the Anglo Saxons, the Great Britain.〔【出典】Hiragana Times, 1989年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT035034", "2534280"
I still don't know what the English translation of "Non dee a nay" is; however, through repeated exposure to the word in context, I now understand its meaning and am able to use it appropriately.〔【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT140034", "2340353"
今でもこの出来事を思い出すたびに落ち込んでしまうのです。
Till now, this incident has made me feel depressed, so in my opinion, gradually.〔【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT168026", "2541811"
今でもこの方法が一番だ。
This is still the best way.
今でもこの方法での申請は可能ですが、これでは審査に日時がかかり過ぎます。
It is still possible to apply in this way now, but the inspection process takes too much time.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA05-002", "2377117"
今でもすでにスポーツのために浪費される放送が多いというのに。
There is already too much airtime wasted on frivolities as sports.〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT073024", "2517999"
今でもずっと好きな人です。
I still love her.〔【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT136004", "2340375"
今でもその友達には深く感謝しています。
I am still greatly thankful to that friend.〔【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA17-173", "2330097"
今でもその日のことをはっきり覚えている
still remember that day vividly
今でもそれほど時代遅れには見えない
not look that bad now
今でもたくさんのことを読んで真剣に勉強しています。
I do read a great deal and take my studies seriously.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT195008", "2332668"
今でもとても気に入っています。
They are still my favorites.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT177058", "2524337"
今でもはっきりとその景色を覚えています。
I can clearly remember the scenery even now.〔【出典】Hiragana Times, 2003年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT202034", "2331249"
今でもまざまざと目に浮かぶ
can still see(人・情景などが)
今でもまだ
【副】still〔同じ動作[状態]が予期したより長く続いている様子〕
今でもまだ時々、そのように使われています。
Even now they are still sometimes used that way.〔【出典】Catch a Wave, 2002年7月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
今でもまだ覚えている
be still remembered to this day(主語を)
今でもファンたちは、あさみさんの公園ライブを手伝っています。
Even now, her fans help prepare for her concert at the park.〔【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT280008", "2292225"
今でもミシガンに住むホストファミリーの娘さんとはよく連絡を取り合っています。
I'm still very much in-touch with my host sister who lives in Michigan.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT195008", "2346976"
Even now, I think of the time I went to Mexico, the loving marriage with my husband, giving birth to my daughter, all these things as one big wonderful experience.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT080019", "2292208"
今でもレストランの仕込みは自分でやっていますし、コックに日本人向けの味付けを教えたりしています」
Even now I do all the preparation for the dishes myself and at the same time teach the cooks the correct seasoning to match Japanese tastes."〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT076024", "2292171"
今でもレスリングはやってますか?
Do you still practice wrestling?〔【出典】Hiragana Times, 1991年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT053024", "2286063"
今でもレニャ夫人はいろいろなことに挑戦してみたいと思っている。
Even now though, Mrs. Lena wants to try her hand at a variety of things.〔【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT155036", "2292196"
Even now the authorities in Russia can't come up with a better solution to solve the problem than to set up special reform camps for youths, Russian style.〔【出典】Hiragana Times, 1990年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT043025", "2292191"
Even today, Mitsukoshi is still at the center of community development in Nihonbashi and still makes shopping a pleasure, illuminating its Renaissance-style exterior in majestic fashion."IC014007", "2292826"
今でも不思議なパワーを持っているが、それを使いこなすことができない。
They still have their strange powers, but they are not able to make full use of them.〔【出典】Catch a Wave, 2003年4月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
今でも世界一の犯罪大国です。
Even now, America is the most crime-filled country in the world.〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT097023", "2292200"