- 人知
- human intelligence
- human understanding
- human wisdom
- wit of man
- 人知では計り知れない人間の特性の細目を比較する
compare items of supernormal human attributes
- 人知の及ばない
beyond human understanding
- 人知の及ばぬほど深遠である
be too profound for the human intellect
- 人知の範囲を超えている
be beyond the extent of human knowledge
- 人知の限界を超越する
transcend the limits of human knowledge
- 人知を超えた力
supernatural power
- 人知を超えた力を振り絞って砂漠を進んでいったが、やがて疲れと渇きのために意識を失い、倒れた。
Armed with supernatural strength, he waded through the sand, until, exhausted with fatigue and thirst, he fell senseless on the earth.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLIEN", "2254408"
- 人知を超えている
be beyond human capability
- 人知を超える
pass understanding
- この世で最も孤独なものは、人知を超えた遠い旅に出る準備をしている魂だ。
The lonesomest thing in all the world is a soul when it is making ready to go on its mysterious, far journey."TANPEN09", "2490934"
- しかし、人知の及ばない力が支えているのですから、私はこれ以上語るのを止めましょう。
But being upheld by powers, to which the human mind cannot reach, I shall speak no more of them,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-11", "2270475"
- たとえそれが人知の及ばぬ偶然の力であろうと、私たちは自分たちよりも強力な何者かが存在すると信じている。
We all believe in something greater than ourselves, even if it's just the blind forces of chance.
- ですから知性に興味を持ち、そしてすべてにおいて知性を優先させること、特に心の奥深いところの人知を大切にしましょう。
So care for your intelligence, and consider it your first priority, particularly intelligence of the heart.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT092074", "2449635"
- ですが、そういう見解に逃げ込む前に、人知を尽さなければなりません。
Yet we must exhaust all natural explanations before we fall back upon such a theory as this.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL01", "2573629"
- 人知れず
- unnoticed by all
- without being seen(行動などが)
- 人知れず心を痛める
devour one's heart
- 人知れず心酔すること
secret infatuation
- 人知れず涙を流す
shed a secret tear
- 人知れず立ち去る
leave without being noticed
- 人知れぬ恋
hidden love
- 人知れぬ苦労
inward trouble
- ~のことで人知れず悩んでいる
be privately worried about
- ~を友人・知人の間に広める
publicize ~ within one's circle of friends and acquaintances
- 1950年に突如、北朝鮮軍の南侵によって始まった朝鮮戦争は、家族や肉親、友人・知人を北と南に離れ離れにさせた悲劇以外の何ものでもない。
Nothing had been more tragic than the Korean War, which broke out with the sudden invasion of the south by North Korean troops in 1950, and then, families and blood relations, friends and acquaintances forced apart between the north or south.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT172012", "2414424"
- あなたは人知れず、他人を喜ばせることが好きです。
Your hidden priority is to please others.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT085068", "2579652"
- けれど、私の友人・知人(たまたま全員女性)の例を見てみる限り、決してそうとは言い切れないと思う。
However, as I see from the cases of my friends and acquaintances (who happen to be all females), the reputation does not always agree with the reality〔
【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT171021", "2324747"
- それを埋めていくのは、家族、友人・知人、親しい人たちとの和であり、自立することだ。
The only things that can make up for this are the harmony you have with your family, friends and people who are close to you and your independence.〔
【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA18-116", "2495939"
- ウェクスラー成人知能検査
Wechsler Adult Intelligence Scale〔【略】WAIS〕
- パターソン氏はニューヨーク州初のアフリカ系アメリカ人知事で、米国史上4人目となります。
Paterson has become New York's first African-American governor, as well as being only the fourth in U.S. history."MB004208", "2429511"
- 大掛かりな計画ではなく人知れず行うことを称える
praise anonymity instead of grand schemes
- 夫と私が現在の住居に引っ越してきたときには、私は近所の人をだれ一人知りませんでした。
When my husband and I moved to our present home I didn't know anybody around here.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149033", "2562758"
- 対人知覚
interpersonal perception
- 彼は人知れぬ秘密を抱えていて、きちんとしていない部分もあった。
He had his own secrets and had his own things about him that weren't together.
- 星々の優しいきらめきのように、誰一人知らない、また決して知るはずもない彼らが共にすごした瞬間が突然現れて彼の追憶に灯をともした。
Like the tender fire of stars moments of their life together, that no one knew of or would ever know of, broke upon and illumined his memory.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD04", "2395589"
- 最も多かったのは「ひとりの時間」(61%)で、「友人・知人との時間」「恋人との時間」「趣味・レジャーの時間」などを抑えた。
The top answer to this question was "time alone" (61%), and other answers like "time with friends and acquaintances," "time with a lover," "time for leisure and interests" followed close behind.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT132060", "2508987"
- 社団法人知立青年会議所
- 私、その人知らない。それ、だれ?
I don't know her. Who is that?"20000653", "2332816"
- 私以外にも、日本人の男性と結婚して、同国人の愛人を持っているというコロンビア人女性を3人知っています。
I also know three Columbian women excluding myself who have Columbian lovers despite their marriages to Japanese men.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT098008", "2329211"
- 英語は話せないけれど、誰かいい人知らない?
I can't speak English, but do you know any good guys?〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149033", "2331530"
- 詠み人知らず
author unknown
- 財団法人知床財団
- 財団法人知的財産研究所