(1) An employer shall not have a person under 18 years of age work between the hours of 10 p.m. to 5 a.m.; provided, however, that this shall not apply to males 16 years or more of age employed on a shift work basis.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The flight training supervisor shall position himself in a location where it is possible for him to take over the control when he/she is on board the same aircraft as the flight trainee and the flight trainee is controlling the aircraft.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) With respect to work that is done in shifts, with the permission of the relevant government agency, an employer may have workers work until 10:30 p.m., notwithstanding the provisions of paragraph (1), or may have workers work from 5:30 a.m., notwithstanding the provisions of the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) If any novation due to a change of obligee or obligor is effected before the principal is fixed, the parties may not transfer the Revolving Mortgage to the obligations after the novation, notwithstanding the provisions of Article 518.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Then they tied ropes to the wooden horse, and laid rollers in front of it, like men launching a ship, and they all took turns to drag the horse up to the Scaean gate.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-14", "2514678"
われわれは警備を交替しました。
we have changed the guard,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLINT", "2599384"
(a) Duties of staff engaged in maintenance of aircraft|Status of assignments, scope and contents of duties, and shift changes including procedures for duty relief for staff having the qualifications of first-class aircraft maintenance technician, second-class aircraft maintenance technician, first-class aircraft line maintenance technician, second-class aircraft line maintenance technician, aircraft overhaul technician and other staff who engaged in the maintenance of aircraft, shall be clearly specified.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A novation by substitution of obligor may be effected between the obligee and a person who becomes the obligor after the novation; provided, however, that, this shall not apply to the cases where it is contrary to the intention of the obligor prior to the novation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
債権者の交替による更改は、確定日付のある証書によってしなければ、第三者に対抗することができない。
A novation by substitution of obligee may not be asserted against a third party unless it is made using an instrument bearing a fixed date.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
An unavoidable circumstance to be specified by Cabinet Office Ordinance as prescribed in the proviso to Article 24-3(1) of the Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) of the Act; the same shall apply in the following paragraph) shall be a case in which replacement of the certified public accountant is extremely difficult due to a shortage of certified public accountants in the surrounding area or for other reasons.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
知覚交替
perceptual alternation
私は8時間の交替勤務をちょうど終えたところです。
I have just finished working an eight-hour shift.
第四百六十八条第一項の規定は、債権者の交替による更改について準用する。
The provisions of paragraph 1 of Article 468 shall apply mutatis mutandis to the novation by substitution of obligee.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕