語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 交戦 該当件数 : 89

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 交戦
    • action《軍事》(小規模な)
    • armed conflict
    • battle《軍事》(敵同士の)
    • belligerence
    • engagement《軍事》
    • exchange of gunfire
    • warring
  • 交戦させる
    【他動】
      engage《軍事》(自軍を)
  • 交戦する
    • engage in war
    • stand battle
    • trade a fire

    【他動】
      engage《軍事》(敵と)
    【自動】
      engage《軍事》
  • 交戦中で
    in action
  • 交戦中の
    【形】
    1. belligerent〔【副】belligerently〕
    2. engaged(軍隊などが)
    3. fighting
    4. militant
    5. warring
  • 交戦中の国
    warring nation
  • 交戦中の隣国
    warring neighbors
  • 交戦中の首領
    warring chieftains
  • 交戦
    • belligerent
    • belligerent countries
    • belligerent nation
    • belligerent power
    • warring countries
    • warring nation
    • warring powers
  • 交戦国間の盾となる物
    a buffer between the warring countries
  • 交戦
    • area of war
    • the theater of war
  • 交戦地帯
    • engagement zone
    • kill box
    • war zone
  • 交戦地帯に入る
    fly into a war zone(飛行機が)
  • 交戦地帯に軍隊を派遣する
    send troops to a war zone
  • 交戦地帯に隣接する地域
    area adjacent to combat zones
  • 交戦地帯の土地
    field in a war zone
  • 交戦寸前で
    • at swords drawn
    • at swords' points
  • 交戦期間
    • period of fighting in a war
    • state of war
  • 交戦
    right of belligerence《法律》
  • 交戦権の放棄を明記した条項
    passage that explicitly renounce the state's right to wage war
  • 交戦状態
    • belligerency〔【反】non-belligerency
    • militancy
    • state of belligerence
    • state of war〔宣戦布告の有無にかかわらず実際に戦闘が行われている状態。〕
  • 交戦状態にある着陸地帯
    hot landing zone〔【略】hot L.Z.〕
  • 交戦状態に入る
    go into combat
  • 交戦規則
    • enduring rule〔何かを行う時の規則。〕
    • rule of engagement
    • rules of engagement〔【略】ROE〕
  • 交戦規則の範囲内で行動する
    act within rules of engagement
  • 交戦規定
    rule of conduct
  • (~と)交戦する
    engage in warfare (with)
  • ~で交戦中である
    at war in
  • ~との交戦寸前にある
    teeter on the brink of war with
  • ~と交戦する
    • battle with
    • close with
    • join battle with
    • trade gunfire with

    【他動】
      encounter
  • ~と交戦中で
    at war with
  • ~と交戦中である
    be engaged in a war against
  • ~の交戦権を認める
    recognize the right of belligerency of
  • ~の監視下における交戦中の両派の武装解除
    disarmament of warring factions under the supervision of
  • ~間の報復的な交戦
    tit-for-tat exchanges between
  • 5月14日に非常事態解決センター(CRES)が明示した政府の交戦規定によれば、実弾の使用が許されるのは、威嚇射撃としての空への発砲、自衛、または治安部隊が相手を明らかに「テロリスト」であると判明できた場合のみ、と明記されている。
    The government's Rules of Engagement, as articulated by its Center for Resolution of Emergency Situation (CRES) on 14 May, state that live rounds may only be used as warning shots fired into the air, in self-defense, or when forces can clearly see those the security forces consider as "terrorists".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年5月17日)
  • 交戦地帯に何カ月もいて、あの嫌な迫撃砲の音を聞き続けたら、本国に帰還して寝室の静けさに慣れるのが難しいのは当然です。
    "When you've been spending months on war zone, hearing the sounds of warm the mortars, the gunfire, coming back home to the quietness of your bedroom can be very difficult."VOA-T024", "2183035"
  • 交戦地帯に囲い込まれた民間人の悲惨な状況は、医療、食糧や水を含む人道支援がないことでより悪化している」
    "The dire situation of civilians caught in the cross-fire is exacerbated by the lack of humanitarian aid including medical supplies, food and water."〔【出典】アムネスティ発表国際(2009年4月24日)
  • あの戦争によって、私の愛する国・日本は、交戦国すべてに大きな物質的および精神的な被害を与え、自国民をも傷つけました。
    In that war my beloved Japan damaged the people of who fought us materially and mentally as well as the Japanese themselves.〔【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT085045", "2364416"
  • これは平和憲法と呼ばれ、日本が交戦すること、軍隊を持つことを禁じた画期的な憲法です。
    This epoch making document is also called the "Peace Constitution," since it forbids war and the holding of a military.〔【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT213028", "2531653"
  • その結果、その憲法に日本は軍隊の保持と交戦権を永久に放棄するという条文が記された。
    As a result, a provision was added to the constitution such that Japan would permanently relinquish the right to maintain an army and the right to belligerency.〔【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT146028", "2255727"
  • また、マイヤー氏は、ブッシュ政権がイラク隣国のシリア・イラン両政府の無用な干渉を非難するのであれば、イランやシリアとの交戦--ブッシュ政権が却下したことではありますが--を検討すべきであるとも述べています。
    Meyer also said Washington should consider engaging neighboring countries Iran and Syria -- something the Bush Administration has rejected because it accuses Damascus and Tehran of unhelpful meddling."VOA-S137", "2402068"
  • アフガニスタンの民間人の安全をが保証すされるためには、国際法に沿った、より明確な指揮命令系統と交戦規定をがすべての軍がに確立しされなければならない。
    Clearer chains of command and rules of engagement that abide by international law must be established for all forces to ensure the safety of Afghan civilians.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年12月2日)
  • アムネスティ・インターナショナルは、NATO軍と米軍が最近、民間人に与える被害を最小限にしようとしていることを歓迎する。しかし依然として、アフガニスタンにおいて軍事活動を行っている約40カ国の軍隊の兵士に対する指揮系統、任務、交戦規則に大きな混乱が存在することも指摘した。
    Amnesty International commended recent policies adopted by NATO and US forces to minimize harm to civilians, but pointed out that there is still great confusion about the chains of command, mandates and rules of engagement of personnel from the nearly 40 countries operating military forces in Afghanistan.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年2月26日)
  • ジュネーブ第4条約第1条により英国はいかなる状況においても条約を尊重することを、また同第3条により交戦状態にない人間に対する殺害または残虐な取り扱いを禁止することを求められている。
    By article 1 of the Geneva IV Convention the UK is bound to ensure respect for that convention in all circumstances and (article 3) to prohibit (among other things) murder and cruel treatment of persons taking no active part in hostilities.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年6月13日)
  • テロリストとの交戦
    terrorist encounter
  • ハッとさせられるような交戦
    sobering engagements
  • ハーグ条約第3条は、交戦国は自国軍兵士が関与したすべての犯罪に責任があり、ハーグ条約の規則に違反した場合または判決が要求する場合には賠償金を支払う義務があると規定している。
    The Convention provides (in article 3) that a belligerent state is responsible for all acts committed by members of its armed forces, being obliged to pay compensation if it violates the provisions of the Regulations and if the case demands it.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年6月13日)
  • ミサイル交戦
    missile engagement
  • ミサイル交戦空域
    missile engagement zone
* データの転載は禁じられています。  

1 2