[...] Though accorded great respect and of course all of whatever actual power there is in Fiji, the chiefs we met demonstrated genuine humility and often a saint-like acceptance of their duty.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES21", "2580396"
(An omission) How could such a person who had spiteful eyes change himself completely in later years?〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA04-086", "2212125"
But it is still as difficult a topology as the prior one [cement/straw], with all of the deficiencies of dichotomies.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Janet Gunter ◆【和訳】Michio Seiji ◆【License】CC BY 3.0 〕
(Note 26) "Redoing" falls under "changing the trade terms or executing transactions in a way that is disadvantageous to the counterparty" as set forth in Article 2, paragraph (9), item (v), (c) of the Antimonopoly Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
"Few Japanese believe Mr. Obuchi has any power.... _Will Japan be able to overcome its economic crisis with such a man at the top?"(French male, 21, student)〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT150043", "2164507"
"We will give the media complete freedom to report when they come to China. (...) We are confident that the Games coming to China not only promote our economy but also enhances all social conditions, including education, health and human rights."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年7月28日) 〕
"Since WWII Japanese companies have discovered that they can make a lot of money by popularizing Western gift-giving holidays...〔【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT074015", "2175887"
この法律の施行前にした行為(中略)に対する罰則の適用については、なお従前の例による。
The application of the Penal Provisions to the acts (omitted) that have been committed prior to the enforcement of this Law shall still follow the case then in force.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
この法律<中略>は、平成十三年一月六日から施行する。<後略>
This Act (partially omitted) shall be enforced from January 6, 2001. (The rest is omitted).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
I'm not the one who makes a decision, but if I were a man, I would think that this woman (Hibari) probably has no interest in men. (An omission)〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA04-118", "2346761"
Issues for discussion with the DRC government are expected to include Security Council's outstanding request, in Resolution 1888 (2009) that the UN Secretary-General "deploy rapidly a team of experts to situations of particular concern with respect to sexual violence in armed conflict... with the consent of the host government, to assist national authorities to strengthen the rule of law".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年8月26日) 〕
(Note 25) A unilateral decision on the consideration for transactions falls under "establishing trade terms... in a way that is disadvantageous to the counterparty" set forth in Article 2, paragraph (9), item (v), (c) of the Antimonopoly Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(Note 17) After concluding a contract for services to be provided by the counterparty, if a enterprise refuses to receive all or part of the services being provided, its refusal falls under the category of "changing the terms of the transaction or executing transactions in a way that is disadvantageous to the counterparty," as set forth in Article 2, paragraph (9), item (v), (c) of the Antimonopoly Act, and this may become an issue in terms of abuse of a superior bargaining position (refer to IV. 3 (5) C).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕