語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 中心部 該当件数 : 223

1 2 3 4 5 

* データの転載は禁じられています。  
  • 中心部
    • central part
    • central portion
    • centrosphere
    • core(物の)
    • guts〈話〉(機械や理論などの)
    • kernel〈比喩〉
    • main part
    • meat and potato
    • midmost
    • nucleus(集合体や構造物の)
    • nucleus《植物》(でんぷん粒の)
  • 中心部おもり
    center weight
  • 中心部から周辺部へ
    【副】
      proximodistally《生物》(発達順序が身体の)
  • 中心部から周辺部への
    【形】
      proximodistal《生物》(発達順序が身体の)
  • 中心部がまだ硬い
    be still hard in the middle
  • 中心部が潰瘍化する
    undergo central ulceration
  • 中心部
    【副】
      midmost
  • 中心部にある
    【形】
      midmost
  • 中心部にあるホテル
    • centrally-located hotel
    • a downtown hotel
  • 中心部にある出かけ先
    a downtown destination
  • 中心部にくぼみがある
    have a dimple in the center
  • 中心部に注入された
    【形】
      centrally-injected
  • 中心部に近い
    【形】
      close-in
  • 中心部
    【形】
      centrally-located〔centrally-located London hotel〕
  • 中心部のアパート
    • a downtown apartment building
    • a downtown apartment house
  • 中心部のバス停
    a downtown bus stop
  • 中心部のマンション
    a downtown condo〈米話〉
  • 中心部のモーテル
    a downtown motel
  • 中心部の前に存在する
    【形】
    1. premedial
    2. premedian
  • 中心部の柔らかい
    【形】
      soft-centered
  • 中心部の狭窄
    central constriction
  • 中心部エコー
    central echo《医》
  • 中心部
    core site
  • 中心部
    central moiety
  • 中心部市場
    core market
  • 中心部感覚網膜
    central sensory retina
  • 中心部潰瘍
    central ulcer《病理》
  • 中心部
    center(組織の活動の)
  • ~の中心部
    in the central part of
  • ~の中心部
    in the central area of
    【前】
      midmost
  • ~の中心部にある
    reside in one's core
  • ~の中心部になる
    become a central part of
  • ~の中心部に位置する
    be nestled in the heart of
  • ~の中心部に攻め込む
    push into the center of
  • ~の中心部に現れる
    appear in the central portion of
  • ~の中心部に直行する
    go straight to the heart of(場所などについて)
  • ~の中心部に達する
    reach the heart of
  • ~の中心部の奥まった地域
    deep in the heart of
  • ~の中心部を成す
    form the heart of
  • ~の中心部を経て
    through the center of
  • ~を…の中心部に置く
    place ~ at the heart of
  • 12月11日の朝、ガザ市の中心部で登校途中の3人の子どもたちが、銃を持った正体不明の男たちに射殺され、他にも負傷者が出た。
    The three children were on their way to school on the morning of 11 December when they were shot dead and others were injured by unknown gunmen in the centre of Gaza City.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年12月12日)
  • 12月13日の朝、バグダッドの中心部では自爆テロがありました。
    On the morning of December 13th, a suicide terrorist attack occurred in the center of Baghdad."MB002571", "2421468"
  • 12月27日11時30分頃、試験を終えたムハンマド・アルアワディは、兄弟のアーメドとともに住まいである児童養護施設に戻るため、ガザ市中心部のリマル地区にあるアルカーメル校を出た。学校は住宅地区のアルアッバス警察署の近くにある。
    On 27 December Muhammad al-Awadi finished his exam and left the al Carmel School in the Rimal district of downtown Gaza City, a school located near the al-Abbas police station in a residential district, at about 11.30 am to return to the orphanage where he lived with his brother Ahmed.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月31日)
  • 1994年は、794年に垣武天皇が平安京(現在の京都市中心部)に都を移してから1200年目に当たる。
    In 1994, it will be 1,200 years since the Emperor Kanmu moved to the capital of Japan to Heiankyo (located in the heart of present-day Kyoto) in the year 794.〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT066044", "2354802"
  • 1月3日に開始されたイスラエル地上軍の侵攻は、戦線をより拡大させ、居住地域の中心部で戦闘が起こっている。民間人の危険はますます増している。
    The Israeli ground incursion into Gaza that began on 3 January has taken the fighting even further into the heart of residential areas, increasing the risk for the civilian population.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年1月6日)
  • 2011年8月4日木曜日、教育システムの徹底改革を求めて戦う数百人の学生が、無許可の抗議運動のため、増強された警察部隊と首都サンティアゴの中心部で衝突した。
    Hundreds of Chilean students, fighting to overhaul their education system, clashed with an intensified police force as they protested without permission on Thursday 4 August, 2011, through the center of capital Santiago.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Katie Manning 【和訳】Yumi Kojima 【License】CC BY 3.0
  • 2012年3月30日正午ごろ、メキシコ南部と中心部を地震が襲った。
    On March 20, 2012, around midday, an earthquake hit the south and central part of Mexico.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Miguel Angel Guevara 【和訳】Yoshiaki Sone 【License】CC BY 3.0
  • 20カ国を超える国々からやって来るアムネスティの活動家たちは、リトアニア、ラトビア、エストアのLGBT活動家らとともに、ビリニュス中心部で5月8日の12から14時に行われるプライド・マーチに参加する予定である。
    Amnesty International activists from over 20 countries, together with LGBT activists from Lithuania, Latvia and Estonia, will take part in the march from 12.00-14.30 on Saturday in Central Vilnius.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年5月7日)
  • 23日のエルサレムでの爆破事件は、市内中心部のバス停留所で起き、英国人女性1名が死亡、3名の重傷者を含む30名余りの負傷者が出た。
    Yesterday's bombing in Jerusalem, which took place at a bus stop in the centre of the city, killed a British woman and injured more than 30 people, three of them seriously.〔【出典】アムネスティ・インターナショナル公式声明(2011年3月24日)
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5